Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binocular twins
Biovular twins
CSR EMS Forum
Dichorial twins
Dichorionic twins
Diovular twins
Dissimilar twins
Dizygotic twins
EU Multi-Stakeholder Forum on CSR
Engage with rail stakeholders
Engage with railroad stakeholders
Enzygotic twins
European Multi-Stakeholder Forum
False twins
Fraternal twins
Hetero-ovular twins
Heterologous twins
Identical twins
Liaise with rail stakeholders
Liaise with railway stakeholders
Mono-ovular twins
Monochorial twins
Monochorionic twins
Monovular twins
Monozygotic twins
Non-identical twins
One-egg twins
Similar twins
Stakeholder group
Stakeholder group of the REFIT Platform
True twins
Twin aircraft
Twin-engine aeroplane
Twin-engine aircraft
Twin-engine airplane
Twin-engine plane
Twin-engined aeroplane
Twin-engined aircraft
Twin-engined airplane
Two-egg twins
Uniovular twins
Unlike twins

Vertaling van "stakeholders and twinning " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
collaborate with other stakeholders to promote destinations | organise stakeholders' efforts to achieve destination promotion | coordinate efforts of stakeholders for destination promotion | coordinate efforts of stakeholders to promote destinations

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


conduct negotiations with key stakeholders in automotive retail | undertake negotiations with key automotive retail industry stakeholders | negotiate with key automotive retail business stakeholders | negotiate with key stakeholders in the automotive retail sector

négocier avec les principaux intervenants du secteur de la vente au détail d'automobiles


engage with railroad stakeholders | liaise with rail stakeholders | engage with rail stakeholders | liaise with railway stakeholders

s'engager avec les intervenants ferroviaires


CSR EMS Forum | EU Multi-Stakeholder Forum on CSR | European Multi-Stakeholder Forum | European Multi-Stakeholder Forum on Corporate Social Responsibility

Forum européen multipartite sur la RSE | Forum plurilatéral européen sur la responsabilité sociale des entreprises | Forum plurilatéral sur la RSE


dizygotic twins [ fraternal twins | binocular twins | dichorial twins | dichorionic twins | heterologous twins | dissimilar twins | false twins | hetero-ovular twins | two-egg twins | unlike twins | diovular twins ]

jumeaux dizygotes [ jumeaux bivitellins | jumeaux hétérozygotes | faux jumeaux ]


monozygotic twins | one-egg twins | true twins | monochorial twins | monochorionic twins | enzygotic twins | similar twins | uniovular twins | monovular twins | identical twins | mono-ovular twins

jumeaux monozygotes | jumeaux uniovulaires | jumeaux uni-ovulaires | jumeaux univitellins | vrais jumeaux | jumeaux vrais | jumeaux identiques


twin-engined aeroplane [ twin-engine aeroplane | twin-engined airplane | twin-engine airplane | twin-engine plane | twin-engined aircraft | twin-engine aircraft | twin aircraft ]

bimoteur [ avion bimoteur ]


monozygotic twins [ enzygotic twins | identical twins | monochorionic twins | monovular twins | uniovular twins ]

jumeaux monozygotes [ jumeaux univitellins | jumeaux homozygotes | vrais jumeaux ]


biovular twins | dizygotic twins | fraternal twins | non-identical twins

faux jumeaux | jumeaux bivitellins | jumeaux dizygotes | jumeaux fraternels


stakeholder group | Stakeholder group of the REFIT Platform

groupe de réflexion des parties intéressées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concrete actions in this area included: the completion of programme/project design workshops in most candidate countries to address design weaknesses; and a special seminar with relevant stakeholders involved in twinning to identify actions to further strengthen the twinning instrument.

Parmi les mesures concrètes déployées dans ce domaine figurent l’organisation, dans la plupart des pays candidats, d’ateliers de conception des programmes/projets destinés à remédier aux faiblesses de cette conception et d’un séminaire spécial réunissant les gestionnaires compétents chargés du jumelage, afin d’identifier les actions permettant de renforcer davantage l’instrument du jumelage.


To tackle this, the Commission has established a twin-track approach of modernising the European legislative framework through the Pharmaceutical Review, and the ongoing Pharmaceutical Forum where critical issues affecting competitiveness, such as pricing reimbursement, are addressed directly with Member States and key stakeholders.

Pour y remédier, la Commission a établi une approche à deux niveaux qui modernise le cadre législatif européen des produits pharmaceutiques par la révision de la législation pharmaceutique, le forum pharmaceutique en cours où les questions critiques affectant la compétitivité, telles que la tarification et le remboursement, sont traitées directement avec les États membres et les principales parties prenantes.


Similarly, the Commission will support work by partners in the Sustainable Trade and Innovation Centre (STIC) to foster co-operation in environmental technologies, stakeholder networks, partnerships and twinning arrangements between European and developing country companies.

De même, la Commission soutiendra le travail des partenaires du Centre d'innovation et de commerce durable (CICD) afin de promouvoir la coopération en matière d'écotechnologies, les réseaux de parties prenantes, les partenariats et les accords de jumelage entre entreprises de pays européens et de pays en développement.


The new programme intends to finance institutional twinning programmes with the administrations of the Member States and also to provide technical assistance and grants to strengthen the capacity of the administrations, public institutions and civil society stakeholders, crucial partners if the democratic transition process is to succeed.

Le nouveau Programme prévoit de financer des jumelages institutionnels avec les administrations des Etats-membres, mais aussi de l'assistance technique et des subventions afin de renforcer la capacité des administrations, des institutions publiques et des acteurs de la société civile, partenaires indispensables pour la réussite de la transition démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The organisational challenges of widening the choice of languages could be met by using new technologies (distance teaching on the internet, videoconferencing in classrooms and virtual exchanges) and by networking between schools and education providers, partnerships with local stakeholders and twinning with foreign institutions.

Les difficultés organisationnelles inhérentes à l'élargissement du choix de langues pourraient être surmontées par l'utilisation de nouvelles technologies (enseignement à distance sur Internet, vidéoconférences dans des salles de classe et échanges virtuels) ainsi que par la mise en réseau d'établissements scolaires et de prestataires de services éducatifs, par des partenariats avec des parties prenantes locales et par des jumelages avec des établissements étrangers.


The organisational challenges of widening the choice of languages could be met by using new technologies (distance teaching on the internet, videoconferencing in classrooms and virtual exchanges) and by networking between schools and education providers, partnerships with local stakeholders and twinning with foreign institutions.

Les difficultés organisationnelles inhérentes à l'élargissement du choix de langues pourraient être surmontées par l'utilisation de nouvelles technologies (enseignement à distance sur Internet, vidéoconférences dans des salles de classe et échanges virtuels) ainsi que par la mise en réseau d'établissements scolaires et de prestataires de services éducatifs, par des partenariats avec des parties prenantes locales et par des jumelages avec des établissements étrangers.


In order to improve town-twinning and citizens' projects, it is also necessary to develop support measures to exchange best practices, to pool experiences between stakeholders at local and regional levels and to develop new skills, for example through training.

Pour améliorer le jumelage de villes et les projets citoyens, il est également nécessaire de mettre en place des mesures de soutien pour l’échange des meilleures pratiques, pour la mise en commun des expériences des parties prenantes au niveau local et régional et pour l’acquisition de nouvelles compétences, par exemple à travers des formations.


Concrete actions in this area included: the completion of programme/project design workshops in most candidate countries to address design weaknesses; and a special seminar with relevant stakeholders involved in twinning to identify actions to further strengthen the twinning instrument.

Parmi les mesures concrètes déployées dans ce domaine figurent l’organisation, dans la plupart des pays candidats, d’ateliers de conception des programmes/projets destinés à remédier aux faiblesses de cette conception et d’un séminaire spécial réunissant les gestionnaires compétents chargés du jumelage, afin d’identifier les actions permettant de renforcer davantage l’instrument du jumelage.


Similarly, the Commission will support work by partners in the Sustainable Trade and Innovation Centre (STIC) to foster co-operation in environmental technologies, stakeholder networks, partnerships and twinning arrangements between European and developing country companies.

De même, la Commission soutiendra le travail des partenaires du Centre d'innovation et de commerce durable (CICD) afin de promouvoir la coopération en matière d'écotechnologies, les réseaux de parties prenantes, les partenariats et les accords de jumelage entre entreprises de pays européens et de pays en développement.


In order to improve town-twinning and citizens' projects, it is also necessary to develop support measures to exchange best practices, to pool experiences between stakeholders at local and regional levels and to develop new skills, for example through training.

Pour améliorer le jumelage de villes et les projets citoyens, il est également nécessaire de mettre en place des mesures de soutien pour l’échange des meilleures pratiques, pour la mise en commun des expériences des parties prenantes au niveau local et régional et pour l’acquisition de nouvelles compétences, par exemple à travers des formations.


w