Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As it stands in the law
As the law now stands
How Would Your Home Stand Up?
It would now be appropriate

Traduction de «stand now would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
it would now be appropriate

il serait maintenant opportun


as it stands in the law [ as the law now stands ]

en l'état actuel des textes [ en l'état actuel de la loi ]


How Would Your Home Stand Up?

Votre maison résisterait-elle?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As it stands now, would you say that the cost of the provision of water and wastewater removal in British Columbia is a cost-escalating business?

Actuellement, diriez-vous que les coûts de la prestation des services d'aqueduc et d'élimination des eaux usées en Colombie-Britannique augmentent?


On the basis of the Spring 2003 economic forecasts and demographic considerations, the employment rate in 2002 for the EU15 is now estimated at about 64.3% and that of the EU25 would stand at 62.4%, more than 7.5% below the Lisbon 2010 target.

Sur la base des prévisions économiques du printemps 2003 et de considérations démographiques, le taux d'emploi en 2002 pour l'UE-15 est maintenant estimé à environ 64,3 % et celui de l'UE-25 avoisinerait 62,4 %, soit plus de 7,5 % en dessous de l'objectif fixé à Lisbonne pour 2010.


The wording as it stands now would say that “the Standing Committee on Fisheries and Oceans fully endorses the harp seal hunt”, which is a statement that hasn't changed, “and the committee strongly condemns the ban of Canadian seal products by the European Union despite overwhelming evidence in support of its sustainability”, which is a word that was previously used, “humaneness”, which is a word that was previously in the motion, “and value to thousands of coastal Canadians”, which is a new element that wasn't added in the previous motion.

La formulation actuelle est la suivante: « le Comité permanent des pêches et des océans endosse sans réserve la chasse aux phoques du Groenland, » une déclaration qui n'a pas changé, « et le comité condamne l'interdiction des produits du phoque canadien par l'Union européenne malgré l'existence de preuves déterminantes démontrant sa durabilité » qui est un mot qui a été utilisé auparavant, « absence de cruauté » qui sont des mots qui figuraient déjà dans la motion « et la valeur qu'elle représente pour des milliers de familles qui vivent sur les côtes du Canada », un nouvel élément qui n'avait pas été ajouté à la motion précédente.


The provisions of the bill, as it stands now, would be to implement in the Criminal Code additional authority for our regular police officers to charge, apprehend and arrest without warrant individuals who had breached the terms of their conditions of release on parole.

Les dispositions actuelles du projet de loi visent à conférer aux policiers, par le truchement du Code criminel, le pouvoir d'accuser, d'appréhender et d'arrêter sans mandat des individus qui ne respectent pas les conditions de leur libération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This article of the draft constitution as it stands now, however, would not provide for legal certainty.

Cet article du projet de constitution, dans sa rédaction actuelle, n'apporterait cependant pas de sécurité juridique.


Leaving the VAT rules as they stand now would mean that new entrants in the letter market would be subject to 17,5% VAT whereas the former national monopoly would not, thus giving it a considerable cost advantage over any potential competitor.

Si les règles de TVA restaient inchangées, cela signifierait que les nouveaux entrants sur le marché des lettres seraient soumis à 17,5 % de TVA contrairement à l'ancien monopole d'État, lequel bénéficierait donc d'un avantage considérable au niveau des coûts sur tout concurrent potentiel.


The law in the bill as it stands now would have no enforcement provisions in it.

Sous sa forme actuelle, le projet de loi ne prévoit aucune disposition prévoyant les moyens de veiller à son application.


Bill S-23 as it stands now would result in a backlash against Canada.

Dans son libellé actuel, le projet de loi S-23 est susceptible d'entraîner une réaction défavorable au Canada.


I think that this is how things stand now, and at present, after the Barcelona Summit and Johannesburg, in which the issue of the environment was not sufficiently dealt with, I would not ask for the ambitious programme that too many people are asking for here.

Voilà où nous en sommes aujourd'hui et, après le Sommet de Barcelone, après Johannesburg - où la question de l'environnement n'a pas été largement traitée -, je ne juge guère opportun de viser ce programme ambitieux que trop de personnes demandent ici.


I would stress that, as things stand now, sufficient funds have been transferred in practical terms. When further funds are needed, then we will come back here to request them and discuss the matter together: the present problem is the difficulty of implementing these operations.

Je le répète, actuellement, nous avons versé des fonds concrètement et en suffisance ; quand d'autres fonds seront nécessaires, nous viendrons ici en demander et nous en parlerons ensemble : mais actuellement, le drame, c'est la difficulté de mettre en œuvre ces opérations.




D'autres ont cherché : as the law now stands     it would now be appropriate     stand now would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand now would' ->

Date index: 2021-09-15
w