The assessment of the level of exposure to vibration is based on the calculation of daily exposure A(8) expressed as equivalent continuous acceleration over an eight-hour period, calculated as the highest (rms) value, or the highest vibration dose value (VDV) of the frequency-weighted accelerations, determined on three orthogonal axes (1,4awx, 1,4awy, awz for a seated or standing worker) in accordance with Chapters 5, 6 and 7, Annex A and Annex B to ISO standard 2631-1(1997).
L'évaluation du niveau d'exposition aux vibrations est fondée sur le calcul de l'exposition journalière A (8), exprimée comme l'accélération continue équivalente pour une période de huit heures, calculée comme la plus élevée des valeurs efficaces, ou la plus élevée des valeurs de dose de vibration (VDV), des accélérations pondérées en fréquence déterminées selon les trois axes orthogonaux (1,4 a wx, 1,4 a wy, a wz, pour un travailleur assis ou debout) conformément aux chapitres 5, 6 et 7, à l'annexe A et à l'annexe B de la norme ISO 2631-1 (1997).