Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standing once again " (Engels → Frans) :

Mr. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NDP): Mr. Speaker, it is an honour and a privilege to stand once again on behalf of petitioners from Quebec, Ontario, New Brunswick, Nova Scotia, P.E.I. , Newfoundland, the prairie provinces, British Columbia and the territories.

M. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NPD): Monsieur le Président, c'est pour moi un honneur et un privilège de prendre une fois de plus la parole au nom de pétitionnaires du Québec, de l'Ontario, du Nouveau-Brunswick, de la Nouvelle-Écosse, de l'Île-du-Prince-Édouard, de Terre-Neuve, des provinces des Prairies, de la Colombie-Britannique et des territoires.


I stand once again to ask the member from the Bloc if the debate today from the Liberal side does not make him want to cry out, as I do, for an apology from the Liberal government for what it has said and done to the people of Quebec and to the people of western Canada.

Compte tenu de ce que nous avons entendu aujourd'hui de la part des députés libéraux, le député bloquiste n'a-t-il pas envie, comme moi, d'exiger des excuses du gouvernement libéral pour ce qu'il a dit au sujet des Québécois et des Canadiens de l'Ouest et pour ce qu'il leur a fait?


Madam Speaker, I am pleased to stand once again to speak to Bill C-48, which has now reached third reading and is close to realizing the vision of the member for Mississauga East—Cooksville whose private member's bill inspired its content.

Madame la Présidente, j'ai le plaisir de prendre une fois de plus la parole au sujet du projet de loi C-48 qui a maintenant atteint l'étape de la troisième lecture et qui est près de réaliser le rêve de la députée de Mississauga-Est—Cooksville dont le projet de loi d'initiative parlementaire a été une source d'inspiration pour son contenu.


Once again, the EP reiterates its long-standing opposition to the death penalty in all cases and under all circumstances and emphasises, once again, that abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity and the progressive development of human rights.

– (EN) Une fois encore, le PE réitère son opposition de longue date à la peine de mort dans tous les cas et dans toutes les circonstances et souligne une fois de plus que l’abolition de la peine de mort contribue au renforcement de la dignité humaine et au développement progressif des droits de l’homme.


I am grateful to Mr Marinescu, with whom I have a long-standing friendship forged by our working together, side by side, in Parliament – I know his abilities, which he has been able to show once again by working alongside the Commission and producing an important result in a very short amount of time – and, with him, I should also like to thank all the shadow rapporteurs, who have enabled the institutions once again to support the people of Europe.

Je remercie M. Marinescu, avec qui j’entretiens une amitié de longue date, forgée par notre collaboration, côte à côte, au Parlement - je connais ses capacités, qu’il a pu démontrer encore en travaillant aux côtés de la Commission et en obtenant un résultat important en très peu de temps - et, avec lui, je voudrais également remercier tous les rapporteurs fictifs, qui ont permis aux institutions de soutenir une fois encore la population européenne.


Today in this Chamber we stand once again at a crossroads: Europe must choose whether to continue opening up the markets in blind observance of the natural laws of competition or, on the other hand, to decide to protect its workers from the risks connected with excessive liberalisation.

Aujourd’hui dans cette Assemblée, on se trouve à nouveau à un croisement: l’Europe doit choisir entre, d’une part, la poursuite de l’ouverture des marchés en respectant aveuglément la loi naturelle de la concurrence et, d’autre part, la protection de ses travailleurs contre les risques liés à une libéralisation excessive.


Mr. Ken Epp (Edmonton—Sherwood Park, CPC): Mr. Speaker, I am honoured to have the privilege to stand once again in the House and talk about an issue that is important to Canadians.

M. Ken Epp (Edmonton—Sherwood Park, PCC): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de prendre la parole une nouvelle fois sur un sujet important aux yeux des Canadiens.


The European Parliament feels the need to take a stand once again on this issue, expressing its full support for the militaristic policy of the EU, naming the ‘fight against terrorism’ as the main objective of the European security and defence policy and calling for full and fast implementation of the European terrorism law and other autocratic measures by the Member States.

Le Parlement européen ressent le besoin de prendre à nouveau position sur cette question, de souscrire totalement à la politique militaire de l’UE, de faire de la lutte contre le terrorisme le principal objectif de la politique européenne de sécurité et de défense et de réclamer la mise en œuvre pleine et rapide de la législation communautaire en matière de lutte contre le terrorisme et des actions prises par les États membres.


(EL) Here we stand once again under a shower of good intentions which, even if translated into a set of positive proposals, are doomed to remain dead letter because they get nowhere near the nub of the problem and do not touch on the main trend causing the problem.

- (EL) Nous nous trouvons une fois de plus devant une avalanche de bonnes intentions qui, même lorsqu’elles aboutissent à la rédaction de propositions positives, sont condamnées à rester lettre morte, puisqu’elles ne saisissent pas l’essence du problème ni même n’effleurent la principale raison qui le crée.


Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, since my name was mentioned by the last member I feel compelled to stand once again.

M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Monsieur le Président, le député ayant mentionné mon nom, je me sens encore une fois obligé de prendre la parole.




Anderen hebben gezocht naar : privilege to stand     stand once     stand once again     stand     pleased to stand     reiterates its long-standing     once     once again     have a long-standing     show once     show once again     chamber we stand     take a stand     here we stand     compelled to stand     standing once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standing once again' ->

Date index: 2021-03-30
w