Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «start by introducing my four » (Anglais → Français) :

Ms. Dyane Adam, Commissioner of Official Languages, Office of the Commissioner of Official Languages: It is a great pleasure to be here, Madam Chair, I will start by introducing my colleagues: Johanne Tremblay, General Counsel and Director, Legal Services Branch; Guy Renaud, Director General, Policy and Communications; Michel Robichaud, Director General, Investigations Branch; and Gérard Finn, special advisor to the office of the Commissioner.

Mme Dyane Adam, commissaire aux langues officielles, Bureau du Commissariat aux langues officielles: Madame la présidente, c'est un plaisir d'être ici. Je vais commencer par présenter mes collègues: Johanne Tremblay, avocate générale et directrice des services juridiques; Guy Renaud, directeur général des politiques, des communications et des bureaux régionaux; Michel Robichaud, directeur général, division général des enquêtes; et, Gérard Finn, conseiller spécial au cabinet de la commissaire.


I want to now ask the senators around the table to introduce themselves, and I'll first start by introducing my deputy chair, Senator Grant Mitchell from Alberta.

Je demande aux sénateurs de bien vouloir se présenter, et je vais me lancer le premier en présentant mon vice- président, le sénateur Grant Mitchell, de l'Alberta.


I would like to start by introducing my team: Gary Walbourne, Director General of Operations, and Deputy Ombudsman; and Diane Guilmet-Harris, my legal adviser here in Ottawa.

Tout d'abord, j'aimerais vous présenter mon équipe : Gary Walbourne, directeur général des opérations et ombudsman adjoint; ainsi que Diane Guilmet-Harris, ma conseillère juridique, ici, à Ottawa.


− Mr President, I intend to use somewhat less than my four minutes now in introducing it and maybe a little longer when I reply at the end, if there are questions that need clarification.

− (EN) Monsieur le Président, j’ai l’intention d’utiliser un peu moins des quatre minutes pour introduire le sujet et de prendre peut-être un peu plus de temps à la fin de la discussion pour répondre aux éventuelles questions nécessitant clarification.


I would like to start by introducing my four colleagues who are here today: Mr. Guy Renaud, Director General, Policy and Communications Branch; Mr. Gérard Finn, Policy Advisor; Ms. Johane Tremblay, Director, Legal Services; and Mr. Michel Robichaud, Director of Investigations.

Je voudrais d'abord vous présenter mes quatre collègues ici présents. Ce sont M. Guy Renaud, directeur général des politiques, communications et bureaux régionaux; M. Gérard Finn, conseiller politique; Mme Johane Tremblay, directrice des services juridiques; et M. Michel Robichaud, directeur des enquêtes.


– Madam President, firstly I want to express my own deep sympathy for the death of Orlando Zapata Tamayo and my deepest concern for the four further Cuban prisoners and one opposition activist who have themselves started hunger strikes in protest.

– (EN) Madame la Présidente, avant tout, je tiens à exprimer mes sincères condoléances pour la mort d’Orlando Zapata Tamayo et ma profonde préoccupation à l’égard des quatre autres prisonniers cubains et d’un activiste de l’opposition qui ont entamé eux aussi une grève de la faim en signe de protestation.


Last year the EU introduced a visa ban against the Belarus officials “who are responsible for, but failed to start, the initiation of independent investigation and prosecution of the alleged crimes and those who are considered by the Pourgourides Report to be key actors in the disappearances of four well-known persons in Belarus in 1999/2000 and the following cover-up, in view of their apparent obstruction of justice”, as well as a ...[+++]

L’an dernier, l’UE a émis une interdiction de visa à l’encontre des fonctionnaires de Biélorussie «qui, bien qu’ayant la charge d’ouvrir une enquête indépendante concernant les infractions présumées et de les poursuivre, se sont toutefois abstenus de le faire, ainsi que contre les personnes qui, selon le rapport Pourgourides, ont été des acteurs clés dans les disparitions de quatre personnalités en Biélorussie en 1999/2000 et qui ont ensuite dissimulé les faits, compte tenu de l’entrave évidente au bon fonctionnement de la justice» ainsi qu’à l’encontre des «personnes directement responsables des élections et du référendum frauduleux qui ...[+++]


When, four years ago, I started working with Turkey, I could not even use the word ‘Kurdish’ in my dialogues with the Turkish Government.

Lorsqu’il y a quatre ans, j’ai commencé à travailler avec la Turquie, je ne pouvais même pas utiliser le mot "kurde" dans mes dialogues avec le gouvernement turc.


I take these premises as my starting point in rejecting, on behalf of my group, the report's proposed amendment to Rule 110 of the Rules of Procedure, which amendment provides that, in future, groups will not be able to introduce amendments into plenary on their own; only two groups acting jointly, or 32 Members, will be able to do so.

M'appuyant sur ces conditions, je voudrais rejeter, au nom de mon groupe, la proposition d'amendement relative à l'article 110 du règlement, selon laquelle les groupes isolés ne pourront plus déposer d'amendements en séance plénière mais que les propositions d'amendement devront émaner de deux groupes politiques ou de 32 députés.


I will now ask senators to introduce themselves. I will start by introducing my deputy chair, Senator Grant Mitchell from Alberta.

Je vais maintenant demander aux sénateurs de se présenter, mais je vais commencer par présenter mon vice- président, le sénateur Grant Mitchell de l'Alberta.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start by introducing my four' ->

Date index: 2024-09-07
w