Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «start by offering my warmest » (Anglais → Français) :

In the name of the entire European Commission I should like to offer my warmest congratulations on your election.

Au nom de toute la Commission européenne, permettez-moi de vous adresser mes plus vives félicitations pour votre élection.


– (FR) Mr President, I should like to start by expressing my warmest thanks to all my colleagues who were involved in this report; this truly is a collective piece of work.

− Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier très chaleureusement l’ensemble de mes collègues qui ont participé à ce travail; il s’agit vraiment d’une œuvre collective.


Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, it is with a great sense of awe and pride that I offer my warmest good wishes to a long-time friend and colleague.

L'honorable Joyce Fairbairn : Honorables sénateurs, c'est avec beaucoup d'admiration et de fierté que j'offre mes meilleurs vœux à un ami et collègue de longue date.


We can view this as a great success for Parliament, the Council and the Commission, so I would like to start by expressing my warmest thanks to my parliamentary colleagues from all political groups and from all the committees involved, especially the shadow rapporteurs from the Committee on Culture and Education, Henri Weber, Ignasi Guardans Cambó and Helga Trüpel.

Nous pouvons considérer ceci comme une belle réussite pour le Parlement, le Conseil et la Commission, c’est pourquoi je voudrais tout d’abord exprimer mes plus sincères remerciements à mes collègues députés de tous les groupes politiques et de toutes les commissions concernées, notamment les rapporteurs fictifs de la commission de la culture et de l’éducation, Henri Weber, Ignasi Guardans Cambó et Helga Trüpel.


Let me start by offering my regards to the honourable Member, because he has touched upon a very important issue, starting with the compliment that we are the biggest competition authority.

- (EN) Je tiens tout d’abord à remercier l’honorable député parce qu’il aborde un point très important en commençant par nous féliciter d’être la première autorité de concurrence du monde.


– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to start by offering my warmest congratulations to my honourable friend Mrs Kratsa on her first-rate report, which really does give us an excellent overview of past achievements and future developments.

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais tout d'abord adresser mes chaleureuses félicitations à mon honorable amie, Mme Kratsa-Tsagaropoulou, pour son rapport de grande qualité, qui nous livre vraiment un excellent aperçu des avancées accomplies et de l'évolution future.


I offer my warmest congratulations to the European Space Agency, who have worked with limited means and within tight deadlines to produce such a positive result.

Je présente mes plus chaleureuses félicitations à l'Agence spatiale européenne qui a travaillé avec des moyens limités et dans des délais serrés pour parvenir à ce résultat.


– (EL) Mr President, allow me to start by offering my warmest congratulations to our fellow member Anna Karamanou on the quality of her work and to highlight her comment that the action plan should focus on providing protection to persecuted citizens, who are subject to constant human rights abuses, and not on how to limit and stop migration towards the Member States of the Union.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord chaleureusement féliciter la collègue Anna Karamanou pour la qualité de son travail. Je signale particulièrement sa remarque selon laquelle le projet d’action devrait surtout s’occuper de la protection des citoyens poursuivis, des violations continues des droits de l’homme et non pas de la manière de limiter et de supprimer l’émigration vers les pays de l’Union.


I look forward to continuing this close co-operation with all the mayors and their councils, as well as my National Assembly colleagues to whom I offer my warmest wishes for re-election.

J'ai hâte de poursuivre cette collaboration étroite avec tous les maires et leurs conseils ainsi qu'avec les membres de l'Assemblée nationale à qui j'offre mes meilleurs voeux en prévision des élections.


Sir Leon Brittan said he was delighted : "I offer my warmest congratulations to the Dutch Presidency for all they have done to achieve this triple crown.

Ces résultats ont été accueillis avec la plus grande satisfaction par Sir Leon Brittan, qui a déclaré : "Je tiens à présenter mes plus vives félicitations à la présidence néerlandaise dont les efforts se voient couronnés aujourd'hui par un triple succès.




D'autres ont cherché : like to offer     offer my warmest     like to start     expressing my warmest     i offer     let me start     start by offering     like to start by offering my warmest     offer     start by offering my warmest     whom i offer     delighted i offer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start by offering my warmest' ->

Date index: 2021-08-13
w