Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «started and they did not resolve them quickly » (Anglais → Français) :

If I am not mistaken, they were still in power in 2001 when these negotiations started and they did not resolve them quickly, at least no more quickly than the Conservative government.

En 2001, si je ne m'abuse, ils étaient toujours au pouvoir quand ces négociations ont commencé et ils ne les ont pourtant pas réglées rapidement, du moins pas plus rapidement que le gouvernement conservateur.


They have not considered all the data, either, or if they have, they quickly shelved it because it did not suit them.

Ils n'ont pas considéré non plus toutes les données, ou s'ils l'ont fait, ils les ont rapidement reléguées aux oubliettes parce qu'elles ne faisaient pas leur affaire.


As he mentioned and as I mentioned earlier, the five provinces in Canada that did have an upper House, as quickly as they could, started abolishing them because they did not feel an upper House was very useful.

Comme il l'a mentionné, et comme je l'ai moi aussi mentionné auparavant, les cinq provinces du Canada qui avaient au départ une Chambre haute ont pris les mesures nécessaires pour l'abolir, et ce, le plus rapidement possible, car à leur avis, une Chambre haute n'était pas très utile.


2. Notes that young enterprises that quickly and intensively internationalise after start-up show promising contributions to the economy by creating innovation themselves, fostering innovation in other companies, engaging in international supply chains and creating sustainable and good quality jobs; stresses, however, that these companies are confronted with considerable challenges at the ...[+++]

2. note que les jeunes entreprises qui connaissent une internationalisation rapide et dynamique après leur démarrage apportent des contributions prometteuses à l'économie en créant elles-mêmes de l'innovation, en encourageant l'innovation dans d'autres entreprises, en participant aux chaînes d'approvisionnement internationales et en créant des emplois durables et de qualité; souligne cependant que ces entreprises se trouvent confrontées à des défis considérables pendant leur phase de démarrage, qui doit ...[+++]


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down job ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress pos ...[+++]


For years on end, the German Government minimised the importance of such things as the war in Chechnya or the smothering of human rights in Russia, or even passed over them in silence, and when you see the position that the former German Chancellor, Mr Schröder, has now taken on, you can quickly understand why they did so.

Pendant des années, le gouvernement allemand a minimisé, voire passé sous silence, l’importance d’évènements tels que la guerre en Tchétchénie ou la répression des droits de l’homme en Russie. Or, quand vous voyez la fonction que M. Schröder, ancien chancelier allemand, vient de revêtir, vous comprenez aisément pourquoi le gouvernement allemand a agi de la sorte.


However, what is important – and I shall discuss this when I meet them – is the finding that: firstly, shortages are starting to emerge even for seasonal influenza vaccines, and I want them to tell me how they intend to resolve this problem and, secondly, that in research for the production of the vaccine, we want the companies ...[+++]

Toutefois, ce qui importe - et j’en discuterai quand je les rencontrerai - c’est la conclusion que: premièrement, l’on commence à manquer de vaccins même pour la grippe saisonnière, et je veux qu’ils me disent comment ils ont l’intention de résoudre ce problème et, deuxièmement, qu’en matière de recherche pour la production du vaccin, nous voulons que les sociétés coordonnent leurs travaux de manière à ne pas effectuer le même travail et à éviter tout chevauchement, pour qu’elles travaillent dans différentes directions en même temps e ...[+++]


It cannot be denied that, although the successive Summits were a milestone in that they pinpointed a large number of problems, they did not do anything to resolve them.

Nous ne pouvons nier que, même s'ils ont d'un côté fait office de pierre angulaire dans le processus d'identification de nombreux problèmes, les sommets qui se sont succédé n'ont toutefois pas fait progresser les choses dans la résolution de ceux-ci.


They are waiting their turn. They found themselves to be victims of a war they did not start and in which they did not participate except for acting as host countries to the negative after-effects. We have a moral duty and, indeed, we are in a position to give them this material support.

Ces pays ont été pris dans un tourbillon, ils ont été victimes d'une guerre qu'ils n'ont pas provoquée et à laquelle ils n'ont pas pris part, sinon pour en subir les retombées.


Can you imagine how easy that would be to do if you first of all demarketed the line, which is what they did to start off with (1135) Most railway companies would not admit this, but when I had the opportunity to chair a special committee that went across the country to look at CN privatization we ran into some documentation that proved that in certain cases high ranking officials in CN sent out memos to their regional management, dictating and explaining to them how to demarket a particular branch line so ...[+++]

Imaginez combien cela serait facile si on réduisait d'abord le service sur ces lignes. C'est ce que des sociétés ferroviaires ont fait, au départ (1135) La plupart de ces sociétés refusent de l'admettre, mais lorsque j'ai présidé un comité spécial qui a voyagé partout dans le pays pour étudier la privatisation du CN, nous avons découvert des documents prouvant que, dans certains cas, des cadres du CN envoyaient des notes à leurs directeurs régionaux, leur dictant et leur expliquant comment réduire le service sur un embranchement préci ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'started and they did not resolve them quickly' ->

Date index: 2023-06-01
w