Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagnose speech disorders
Early-stage capital
Early-stage investment
Get speeches ready
Keep meaning of original speech
Maintain meaning of original speech
Prepare speeches
Preparing speeches
Preserve meaning of original speech
Provide speech therapy
Respect meaning of original speech
SLT
Seed capital
Seed financing
Seed money
Sovereign's Speech
Speech
Speech and language therapist
Speech correctionist
Speech from the Throne
Speech therapist
Start-up
Start-up capital
Startup business
Startup enterprise
TASI
Time assignment speech interpolation
Time assignment speech interpolation system
Time-assigned speech interpolation system
Treat a speech disorder
Treat speech disorders
Write up speeches

Vertaling van "started this speech " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


provide speech therapy | treat a speech disorder | diagnose speech disorders | treat speech disorders

traiter les troubles du langage


preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches

préparer des discours


keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech

conserver le sens du discours original


speech and language therapist | speech correctionist | speech therapist | SLT [Abbr.]

logopède | logothérapeute | orthophoniste | rééducateur de la parole


time assignment speech interpolation | time assignment speech interpolation system | time-assigned speech interpolation system | TASI [Abbr.]

système TASI


early-stage capital [ early-stage investment | seed capital | seed financing | seed money | start-up capital ]

capital de départ [ aide au démarrage | capital d'amorçage | investissement de départ ]


Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four yea ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de ...[+++]




start-up [ startup business | startup enterprise ]

jeune pousse [ start-up ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The State of the Union speech kick-starts the dialogue with the Parliament and Council to prepare the Commission Work Programme for the following year.

Le discours sur l'état de l'Union donne le coup d'envoi au dialogue avec le Parlement européen et le Conseil en vue de l'élaboration du programme de travail de la Commission pour l'année suivante.


I would like to start my speech today by talking a bit about the philosophical perspective that underpins this piece of legislation and many, if not all, pieces of legislation the Liberal government brings forward in this place.

Pour commencer, j'aimerais parler de la philosophie à la base de cette mesure législative et de nombreuses, sinon toutes, mesures législatives présentées à la Chambre par le gouvernement.


Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.

Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.


The State of the Union speech kick-starts the dialogue with the Parliament and Council to prepare the Commission Work Programme for the following year.

Le discours sur l'état de l'Union donne le coup d'envoi au dialogue avec le Parlement européen et le Conseil en vue de l'élaboration du programme de travail de la Commission pour l'année suivante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The State of the Union speech starts the dialogue with the European Parliament and Council to prepare the Commission Work Programme for the following year.

Le discours sur l'état de l'Union donne le coup d'envoi du dialogue avec le Parlement et le Conseil en vue de préparer le programme de travail de la Commission pour l'année suivante.


The speech kick-starts the dialogue with the Parliament and Council to prepare the Commission Work Programme for the following year.

Il donne le coup d'envoi du dialogue avec le Parlement et le Conseil en vue de préparer le programme de travail de la Commission pour l'année suivante.


Mr. Speaker, before oral question period when my colleague started his speech he asked why we were debating this issue here, in the House of Commons, when this is a provincial responsibility.

Cependant, j'estime que la motion à l'étude aujourd'hui est boiteuse et je vais certainement voter contre. Monsieur le Président, avant la période des questions orales, lorsque mon collègue a débuté son discours, il a demandé comment il se faisait que nous débattions de cette question ici, à la Chambre des communes, puisque ce serait plutôt de compétence provinciale.


That is why I would like to start my speech today with one specific aspect of the Speech from the Throne, because there was indeed at least one specific that sets the tone for this government's priorities in the remaining part of its mandate, that being, of course, palliative and end-of-life care.

C'est pourquoi je voudrais entamer mon allocution d'aujourd'hui en abordant un aspect précis du discours du Trône, car il renfermait au moins un détail qui donne le ton aux priorités du gouvernement pendant la dernière partie de son mandat, à savoir, bien sûr, les soins palliatifs et les soins de fin de vie.




Ms. Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Madam Speaker, before I start my speech this evening I would like to advise that I will be sharing my time with the member for Peterborough.

Mme Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Madame la Présidente, avant de commencer, je voudrais vous dire que je partagerai mon temps avec le député de Peterborough.


w