Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «starting from mid-november » (Anglais → Français) :

The Annual Reports from the member states and the preparation of the related Commission report 2002 were delayed due to the work overload caused by the SARS event which developed abruptly starting on mid March 2003.

L’élaboration des rapports annuels des États membres et du rapport connexe de la Commission pour 2002 a été retardée en raison de la surcharge de travail provoquée par l’événement du SRAS, qui est apparu à la mi-mars 2003 et a évolué rapidement ensuite.


4. Where the Commission is not provided access to this information on a permanent basis through electronic means, such transmission shall be made once every six months, starting from 9 November 2016.

4. Lorsque la Commission n'a pas accès en permanence à ces informations par voie électronique, cette transmission est effectuée une fois tous les six mois, à partir du 9 novembre 2016.


From May to mid-November 2017, the initiative enabled the voluntary return of 3 603 migrants from Niger, who received assistance on arrival.

De mai à mi-novembre 2017, l'Initiative a permis le retour volontaire et l'assistance à l'arrivée de 3603 migrants à partir du Niger.


It was supposed to be a rate of approximately 2 million doses per week, totalling about 8 million doses per month starting in mid-November, the contract start date.

On était censé en fournir environ deux millions par semaine, pour un total de huit millions par mois à partir de la mi-novembre, soit lorsque le contrat entrait en vigueur.


4. The European Commission will, as foreseen, start negotiations with ACEA[30], JAMA[31] and KAMA[32] on the voluntary inclusion of the eCall device as a standard option in all new vehicles starting from 2010, and will report on the outcome by mid-2008.

4. La Commission européenne entamera des négociations avec l’ACEA[30], la JAMA[31] et la KAMA[32] en vue de l’introduction sur une base volontaire du dispositif «eCall» en tant qu’option standard pour tous les véhicules neufs à partir de 2010, et fera rapport des résultats de cette action d’ici à la mi-2008.


We met with the supplier to ask if they could speed up that schedule, and they in fact started delivery towards the end of October rather than mid-November, the time frame that they were supposed to start.

Nous avons rencontré le fournisseur pour lui demander s'il était possible d'accélérer le processus, et la distribution a commencé vers la fin octobre plutôt qu'à la mi-novembre comme il était prévu au départ.


The discussions of concern, where they started to express concern, started in mid-November.

Les discussions portant sur les préoccupations, quand ils ont commencé à faire part de leurs préoccupations, ont débuté à la mi-novembre.


By way of derogation from paragraph 4, the classification based on that publication shall apply for the five-month period starting on 1 November 2007 and ending on 31 March 2008.

Par dérogation au paragraphe 3, la classification fondée sur cette publication s'applique pendant la période de cinq mois qui commence le 1er novembre 2007 et s'achève le 31 mars 2008.


We started in mid-November and kept at it until the Christmas holidays.

Mais on a fait une tournée de la mi-novembre jusqu'à la période des Fêtes.


The big black bars you see, which start in early April and run either to mid-June or to mid-November, are explained in the upper right-hand corner as " Forced deratings & outages" .

Les grosses bandes noires que vous voyez, qui commencent au début d'avril et finissent soit à la mi-juin, soit à la mi-novembre, sont expliquées dans le coin supérieur droit; elles indiquent les déclassements et indisponibilités forcés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starting from mid-november' ->

Date index: 2025-01-27
w