Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "starting january 4 until " (Engels → Frans) :

Since the programme start-up until 31 December 2002, fifteen meetings of the Project selection Committee have been held.

Depuis la date de démarrage du programme jusqu'au 31 décembre 2002, le comité de sélection des projets s'est réuni quinze fois.


The boycott by the opposition hampered the functioning of parliament from January until the elections.

Le boycott de la part de l'opposition a entravé le fonctionnement du Parlement entre janvier et les élections.


( ) From 1 January until 31 December, except for 2008, for which the tariff quotas apply from the first day of application of the Regulation until 31 December.

(1) Du 1 janvier au 31 décembre, à l’exception de l’année 2008, pour laquelle les contingents tarifaires s’appliquent du premier jour d’application du règlement au 31 décembre.


( ) From 1 January until 31 December, except for 2008, for which the tariff quotas apply from the first day of application of the Regulation until 31 December.

(1) Du 1 janvier au 31 décembre, à l’exception de l’année 2008, pour laquelle les contingents tarifaires s’appliquent du premier jour d’application du règlement au 31 décembre.


at start-up, until the temperature set out in paragraph 2 or the temperature specified according to Article 45(1) has been reached;

pendant la phase de démarrage, jusqu'à ce que la température prescrite au paragraphe 2, ou la température précisée conformément à l'article 45, paragraphe 1, ait été atteinte;


Could such a derogation be incorporated into the ETS directive (2003/87/EC) (for the period starting 2013 until the completion of a new Lithuanian nuclear power plant, most probably by 2018), so that fossil fuel power plants across the country receive additional annual non-transferable pollution allowances (around 5 mln t. per year)?

Une telle dérogation pourrait-elle être inscrite dans la directive établissant un système d’échange de quotas d’émission (2003/87/CE) (pour la période allant de 2013 à l’entrée en service d’une nouvelle centrale nucléaire en Lituanie, probablement en 2018), de telle sorte que les centrales électriques du pays utilisant des combustibles fossiles se voient attribuer des quotas d’émission annuels, non transférables, supplémentaires (de l’ordre de 5 millions de tonnes)?


The time limits referred to in Article 20 shall not start running until the day on which these speciality rules cease to apply.

Les délais visés à l'article 20 ne commencent à courir qu'à dater du jour où ces règles de spécialité cessent de s'appliquer.


The time limits referred to in Article 17 shall not start running until the day on which these speciality rules cease to apply.

Les délais visés à l'article 17 ne commencent à courir qu'à dater du jour où ces règles de spécialité cessent de s'appliquer.


The time limits referred to in Article 17 shall not start running until the day on which these speciality rules cease to apply.

Les délais visés à l'article 17 ne commencent à courir qu'à dater du jour où ces règles de spécialité cessent de s'appliquer.


at start-up, until the temperature of 850°C has been reached; and

pendant la phase de démarrage, tant que la température de 850 °C n'a pas été atteinte; et




Anderen hebben gezocht naar : programme start-up     programme start-up until     parliament from january     from january until     which the tariff     from 1 january     january until     start-up     until     period starting     starting 2013 until     shall not start     start running until     starting january 4 until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starting january 4 until' ->

Date index: 2021-04-13
w