Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state and government clearly said " (Engels → Frans) :

The former minister of justice of this government clearly said in this House, as recorded in Hansard, that the priority of the justice system shall be the rehabilitation and reintegration into society of people convicted of crimes.

L'ancien ministre de la justice de ce gouvernement a clairement dit à la Chambre, et le hansard en est témoin, que la priorité du système de justice était la réhabilitation et la réinsertion dans la société des coupables de crimes.


The Conservative Party, when campaigning to become the federal government, clearly said that it would go no further with this plan.

Le Parti conservateur, en se proposant comme gouvernement fédéral, a dit très clairement qu'il n'irait pas plus loin.


On 11 March, at the summit held then, the Heads of State or Government clearly stated that Gaddafi must go; that relations must be established with the Transitional National Council in Benghazi, and that the Libyan authorities must be called on to allow humanitarian aid into the country.

Le 11 mars, lors du sommet qui les a rassemblés, les chefs d’État ou de gouvernement ont déclaré clairement que Kadhafi devait partir, qu’il fallait nouer des liens avec le conseil national de transition à Benghazi et qu’il fallait demander aux autorités libyennes de laisser entrer l’aide humanitaire dans le pays.


The government clearly said that the throne speech was the continuation of the legislative agenda from the last session.

Le gouvernement dit clairement que le discours du Trône était la continuité du menu législatif de la précédente session.


In its defence, the government clearly said that Bill S-3 did not change anything and that the court should not get involved in the government's decisions.

Dans sa défense, le gouvernement dit clairement que le projet de loi S-3 n'avait rien changé et que la cour ne devrait pas se mêler des décisions du gouvernement.


What was inherently wrong with these negotiations on finances was that six Heads of State or Government had said we could have more Europe, and achieve more European objectives, with less money, but that does not work – it does not work back home, and it does not work in Europe.

Le problème inhérent à ces négociations financières a été que six chefs d’État ou de gouvernement avaient affirmé que nous pouvions avoir plus d’Europe et atteindre plus d’objectifs européens avec moins d’argent, mais ça ne fonctionne pas - ça ne fonctionne pas au niveau national et ça ne fonctionne pas au niveau européen.


Following the Tampere decision, it is the citizens of the Union’s Member States who will benefit from the Union’s fundamental laws, as well as the citizens of third countries who have permanent legal residence in EU countries, where the Heads of State and Government clearly said that they should have rights and obligations as similar as possible to the rights and obligations of the citizens of Member States.

Et elle a des bénéficiaires bien définis : en vertu des dispositions prises à Tampere, les bénéficiaires des droits fondamentaux de l'Union sont les citoyens des États membres de l'Union et les citoyens de pays tiers qui résident légalement et de façon permanente sur le territoire de l'Union. Les chefs d'État et de gouvernement de l’Union ont par ailleurs clairement affirmé que leurs droits et obligations devraient se rapprocher le plus possible des droits et des obligations des citoyens des États membres.


The Heads of State and Government have said this.

C'est ce qu'ont dit les chefs d'État et de gouvernement, et bien, qu'ils s'y emploient.


Union Heads of State and Government also said they intended to grant the European Union the means and facilities to deal with the job of creating a common European security and defence policy.

Les chefs d’État et de gouvernement de l’Union européenne ont également déclaré qu’ils comptaient doter l’Union européenne des moyens et des capacités de s’acquitter des missions relevant d’une politique de sécurité et de défense commune.


When the bill was introduced, the government clearly said that this amount of $1.50 was chosen to create a revenue-neutral situation as it related to the political parties.

Quand le projet de loi a été présenté, le gouvernement a clairement dit que ce montant de 1,50 $ avait été choisi pour créer une situation sans incidence sur les recettes en ce qui a trait aux partis politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state and government clearly said' ->

Date index: 2024-04-15
w