2. While considering that the responsibility for the control and surveillance of external borders l
ies with the Member States, the Agency, as a body of the Union as defined in Article 15 and in accordance with Article 19, shall facilitate and render more effective the application of existing and future Union measu
res relating to the management of external borders, in particular the Schengen Borders Code. It shall do so by ensuring the coordination of Member States' actions in the implementation of those measures, thereby contributing
...[+++]to an efficient, high and uniform level of control on persons and surveillance of the external borders of the Member States.2. Étant entendu que la responsabilité du contrôle et de la surveillance des frontières extérieures incombe aux États membres, l'Agence, en sa qualité d'organisme de l'Union telle qu'elle est définie à l'article 15 et conformément à l'article 19, rend néanmoins plus facile et plus efficace l'applicati
on des dispositions existantes et futures de l'Union européenne en matière de gestion des frontières extérieures, notamment le code frontières Schengen , en assurant la coordination des actions des États membres lors de la mise en œuvre de ces dispositions, contribuant ainsi à l'efficacité, à la qualité et à l'uniformité du contrôle des pers
...[+++]onnes et de la surveillance des frontières extérieures des États membres de l'Union européenne".