The plan takes account of the need for socio-economic measures to help fishermen, the Community financing of measures – note, with their own budgetary heading – reliable data on the state of fish stocks, and research into other reasons behind the decline in stocks, such as pollution.
Le plan tient compte de la nécessité de mesures socio-économiques pour aider les pêcheurs, du financement par la communauté des mesures prises - par ailleurs au titre d’une ligne budgétaire propre -, de la collecte de données fiables sur les stocks de poissons et de la recherche sur les autres raisons à la base du déclin des stocks, telles que la pollution.