Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «states would consult its allies about iraq » (Anglais → Français) :

20. Regrets that the consultations between Ukraine, Russia and the EU with a view to ensuring security of energy supply and transit have not borne significant results; stresses the need for the EU and all its Member States to rebalance their energy dependency on Russia and to make sure that European aid will not be used mainly to repay the debt to Gazprom; believes, on the contrary, t ...[+++]

20. regrette que les consultations qui se sont tenues entre l'Ukraine, la Russie et l'Union européenne en vue de garantir la sécurité de l'approvisionnement et du transit de l'énergie n'aient pas abouti à des résultats tangibles; souligne la nécessité, pour l'Union et tous ses États membres, de rééquilibrer leur dépendance énergétique à l'égard de la Russie et de veiller à ce que les aides ...[+++]


– (DA) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, following on from this morning’s debate, it is encouraging to be able to read in the telegrams from Johannesburg that the President-in-Office of the Council, Anders Fogh Rasmussen, and the American Secretary of State, Colin Powell, held a meeting this morning in Johannesburg at which it was established that the United States would consult its allies about Iraq and that the US agreed with the EU about firstly trying to get Iraq to give international weapons inspectors free and unfettered access to the country.

- (DA) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, en prolongement du débat de ce matin, nous avons pu lire avec plaisir dans les télégrammes reçus de Johannesburg que le président en exercice du Conseil, M. Anders Fogh Rasmussen, et le ministre américain des Affaires étrangères, M. Colin Powell, se sont rencontrés ce matin à Johannesburg. On a pu constater que les États-Unis entendaient consulter leurs alliés européens à propos de l’Irak et qu’ils estimaient, à l’instar de l’Europe, qu’il ...[+++]


1. If Europol, in accordance with its task pursuant to Article 4(1)(b), needs to inform a Member State about information concerning it, and that information is subject to access restrictions pursuant to Article 25(2), that would prohibit sharing it, Europol shall consult with the data provider stipulating the access restriction ...[+++]

1. Si Europol, conformément aux tâches qui lui incombent en vertu de l'article 4, paragraphe 1, point b), a besoin de communiquer à un État membre des informations le concernant, et que lesdites informations sont soumises à des restrictions d'accès en application de l'article 25, paragraphe 2, qui en empêcheraient le partage, Europol consulte le fournisseur de données qui a notifié la restriction d'accès, afin d'obtenir l'autorisation de partager ces informations.


I would just remind you that the USA is conducting a war in Iraq with a range of allies, also partly because of energy issues. If these are the same values, we must be very clear about saying ‘no’ to this development!

Je voudrais juste vous rappeler que les États-Unis mènent actuellement une guerre en Irak, avec divers alliés, notamment pour des raisons liées à l’énergie.


However, the Russians would interpret the ridge articles, which we talked about earlier, in the same manner as we would, so they would be potential allies in discussions with the United States, which would prefer that we claim as little as possible, if anything at all.

Toutefois, la Russie interprète les dispositions de la Convention sur les dorsales, dont nous avons parlé un peu plus tôt, comme nous et pourrait donc se faire notre allié dans nos discussions avec les États-Unis, lesquels préféreraient que nous revendiquions le moins de territoire possible, si revendication il y a.


– (SK) For some time now we have been hearing that we should not be referring to the past and that there is no need to talk about the reasons for the invasion of Iraq by the United States and its ad-hoc coalition and allies.

- (SK) Depuis un certain temps déjà, nous entendons que nous ne devons pas évoquer le passé, et qu’il n’est nul besoin de parler des raisons de l’invasion de l’Irak par les États-Unis et leur coalition ad hoc et leurs alliés.


The petitioners suggest that such an attack would undoubtedly result in the death of thousands of innocent civilians, and that further bombing of Iraq would leave a legacy of hate, not only against the United States but against its allies.

Les pétitionnaires pensent que pareille attaque causera vraisemblablement des de milliers de morts parmi les civils innocents et que la reprise des bombardements en Irak se soldera par de la haine dirigée non seulement contre les États-Unis, mais aussi contre ses alliés.


That is why I think it is a good thing that we have avoided a resolution on the post-war situation in Iraq, because that would have meant us getting embroiled in a debate about guilt and expiation within the European Union, about our inconsistent positions towards the United States and the different roles we envisage for the United Nations.

Dès lors, je trouve également judicieuse la décision de l’Union européenne de renoncer à une résolution sur la situation d’après-guerre en Irak car cela nous aurait embarqués dans un débat sur la culpabilité et le repentir de l’UE, sur nos positions contradictoires vis-à-vis des États-Unis ainsi que sur les différents rôles que nous envisageons pour les Nations unies.


I leave it to Monsieur Normand to develop whether it looks likely that the unlawful recourse to force by the United States and its allies in the case of Iraq would indeed prevent a greater harm than the harm that would be occasioned by recourse to force.

Je laisserai à M. Normand le soin de dire si le recours illégitime à la force par les États-Unis et leurs alliés dans le cas de l'Irak empêcherait de causer des préjudices encore plus grands que ceux qui seraient éventuellement occasionnés par l'usage de la force.


The non-EU European Allies would have the opportunity to make known their views about the CONOPS, and about their potential participation, before the Council took decisions to proceed to detailed planning of an operation and decisions formally to invite non-EU Member States to take part.

Les Alliés européens non membres de l'UE auront l'occasion de faire connaître leur point de vue sur le CONOPS et sur leur participation potentielle avant que le Conseil ne décide de passer à la planification détaillée d'une opération et d'inviter officiellement les États membres n'appartenant pas à l'UE à y participer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'states would consult its allies about iraq' ->

Date index: 2023-09-29
w