Improving life expectancy in a static or declining working-age population will imply an increasing dependency across Europe, with serious implications for our competitiveness with other economic regions, for pensions, health and indeed long-term care expenditure.
Dans l'ensemble de l'Europe, l'allongement de l'espérance de vie d'une population en âge de travailler qui est statique ou en déclin entraînera un accroissement du niveau de dépendance, avec de graves répercussions sur notre compétitivité par rapport à d'autres régions économiques ainsi que sur les dépenses en matière de pensions, de santé et de soins de longue durée.