Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stations than anyone » (Anglais → Français) :

If someone wants to start and flog one to Canadians to represent a different point of view, would not that be true democratization of the airwaves, rather than have the CRTC restrict anyone from owning a radio, cable or TV station?

Si l'on pouvait créer une chaîne pour offrir aux Canadiens un point de vue différent, ne s'agirait-il pas d'une véritable démocratisation des ondes, plus que lorsque le CRTC restreint quiconque veut posséder une chaîne de radiodiffusion, de câblodiffusion ou de télévision?


He found the calls that were made misdirecting people to the wrong polling stations were “targeted towards voters who had previously expressed a preference for an opposition party, or anyone other than the government party..”. He also found there was an orchestrated effort to suppress votes during the 2011 election campaign by a person or persons with access to the CIMS database.

Il a ajouté que les appels visant à diriger des gens vers les mauvais bureaux de scrutin avaient « ciblé les électeurs ayant exprimé plus tôt une préférence pour un parti d’opposition (ou tout autre parti que celui au pouvoir) [.] » Il a aussi constaté qu'une ou des personnes ayant accès à la base de données du SGIC avaient consenti des efforts concertés pour supprimer des votes lors de la campagne électorale de 2011.


This legislation will strengthen the integrity of the electoral process: by improving voter identification by making it possible to compare voters' faces with the information on their identification card or on the voter's list; by helping to ensure that only people who are qualified electors, people 18 and older, vote; and by making it possible to identify anyone trying to commit an offence at the polling station, for example, someone who tries to vote more than once. ...[+++]

Cette loi renforcera l'intégrité du processus électoral: en améliorant l'identification des électeurs en permettant de comparer l'apparence des électeurs aux renseignements qui se trouvent sur leurs pièces d'identité ou sur la liste électorale; en aidant à s'assurer que seules les personnes ayant qualité d'électeur votent, à savoir les personnes ayant 18 ans et plus; en permettant de découvrir quiconque essaie de commettre une infraction au bureau de scrutin, par exemple, une personne qui tente de voter plus d'une fois.


I must tell you that we did our duty, and added to this Parliament’s good name because we visited, I believe, more of the area than any other delegation (we went 200 kilometres to the East), and checked more polling stations than anyone else.

Je dois vous dire que nous avons rempli notre mission, en honorant cette Assemblée, parce que nous avons été la délégation qui a le plus parcouru le territoire (nous avons fait 200 kilomètres jusqu’à la pointe orientale) et qui a le plus visité de circonscriptions électorales.


Anyone in Serbia’s small and medium-sized towns who wants to see and hear anything other than what is spouted parrot-fashion by the state media based in Belgrade is heavily reliant on these stations.

Ce sont en effet des émetteurs de choix dans les petites et moyennes villes pour écouter et voir autre chose que ce que les médias de l'État ne cessent de répéter et de diffuser à partir de Belgrade.


(1330) The section reads as follows: ``Unless otherwise provided in section 4, 5 or 6, anyone operating an aeronautical radio station in Canada shall not exchange advisory services or air traffic control services in a language other than English''.

(1330) Je lis l'article: «Sauf dispositions contraires des articles 4, 5 ou 6, il est interdit à toute personne qui exploite une station radio aéronautique au Canada d'échanger des services consultatifs ou des services de contrôle de la circulation aérienne dans une langue autre que l'anglais».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stations than anyone' ->

Date index: 2021-06-29
w