Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on bankruptcy proceeding
Advise on bankruptcy proceedings
Advising on bankruptcy proceedings
Bankruptcy coordinator
Bankruptcy coordinators
Bankruptcy manager
Civil bankruptcy
Declare bankruptcy
File a petition in bankruptcy
File one's petition in bankruptcy
Foreclosure specialist
Frequent guest program
Frequent guest programme
Frequent lodger program
Frequent lodger programme
Frequent stay program
Frequent stay programme
Frequent-stay program
Frequent-stay programme
Keep updated on current events
Offer suggestions on bankruptcy proceedings
Personal bankruptcy
Private bankruptcy
Proceedings to allow time for composition
Stay a petition in bankruptcy
Stay current on news events
Stay of bankruptcy
Stay up to date with current events
Stay up-to-date with current events

Traduction de «stay bankruptcy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proceeding brought by individual creditors stayed by the judgement opening the bankruptcy

poursuite individuelle suspendue par la décision de faillite


stay a petition in bankruptcy

suspendre la demande de mise en liquidation


proceedings to allow time for composition | stay of bankruptcy

sursis concordataire




advise on bankruptcy proceeding | advising on bankruptcy proceedings | advise on bankruptcy proceedings | offer suggestions on bankruptcy proceedings

donner des conseils sur les procédures de faillite


civil bankruptcy [ personal bankruptcy | private bankruptcy ]

faillite civile [ faillite personnelle | faillite privée ]


frequent guest program | frequent guest programme | frequent stay program | frequent-stay program | frequent stay programme | frequent-stay programme | frequent lodger program | frequent lodger programme

programme pour clients assidus


bankruptcy coordinators | bankruptcy manager | bankruptcy coordinator | foreclosure specialist

spécialiste des ventes sur saisie immobilière


keep updated on current events | stay current on news events | stay up to date with current events | stay up-to-date with current events

suivre l’actualité


file a petition in bankruptcy | file one's petition in bankruptcy | declare bankruptcy

déposer son bilan | se déclarer en faillite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(13) If proceedings on an application have been stayed or have not been prosecuted with due diligence and effect, the court may, if by reason of the delay or for any other cause it is considered just, substitute or add as applicant any other creditor to whom the debtor may be indebted in the amount required by this Act and make a bankruptcy order on the application of the other creditor, and shall, immediately after making the order, dismiss on any terms that it may consider just the application in the stayed or non-prosecuted proceed ...[+++]

(13) Lorsque des procédures relatives à une requête ont été suspendues ou n’ont pas été poursuivies avec la diligence et l’effet voulus, le tribunal peut, s’il croit juste de le faire en raison du retard ou pour toute autre cause, substituer au requérant ou lui adjoindre tout autre créancier envers qui le débiteur peut être endetté de la somme prévue par la présente loi; il peut rendre une ordonnance de faillite sur la requête d’un tel autre créancier, et doit dès lors rejeter, aux conditions qu’il croit justes, la requête dont les procédures ont été suspendues ou n’ont pas été poursuivies.


The note about a first bankruptcy stays on your credit report for six years after the bankruptcy is completed — roughly 7 years in a typical bankruptcy.

Après une première faillite, la note figure dans votre rapport de crédit pendant six ans après la liquidation de la faillite, c'est-à-dire environ sept ans dans un cas de faillite typique.


For instance, subclause 112(10) clarifies that the stay of proceedings that applies in a bankruptcy does not prevent the netting or setting off of compensation of obligations, or any dealing with financial collateral, in respect of an eligible financial contract entered into before the time of bankruptcy.

Par exemple, le paragraphe 112(10) précise que la suspension des procédures qui s’applique lors d’une faillite n’empêche pas la compensation d’obligations, ni les opérations à l’égard de garanties financières, conformément à un contrat financier admissible entré en vigueur avant le moment de la faillite.


Credit institutions shall have procedures to ensure that ownership over the receivables and cash receipts is protected against bankruptcy stays or legal challenges that could materially delay the lender's ability to liquidate or assign the receivables or retain control over cash receipts.

L'établissement de crédit dispose de procédures visant à garantir que la propriété des créances à recouvrer et des rentrées de trésorerie est protégée contre des mesures telles qu'un sursis concordataire ou un recours juridictionnel, susceptibles d'entraver fortement la capacité du prêteur à liquider ou à céder ses créances ou à conserver le contrôle des rentrées de trésorerie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Canada, however, current Canadian bankruptcy and insolvency laws(4) do not protect netting agreements with clearing houses to the same extent as in other countries; nor do they prevent court-ordered stays on the ability of clearing houses to realize collateral in the event of a member’s bankruptcy or insolvency.

Au Canada, toutefois, les lois actuelles en matière de faillite et d’insolvabilité(4) ne protègent pas les ententes de compensation conclues avec des chambres spécialisées au même degré qu’ailleurs et n’empêchent pas les suspensions décidées par les tribunaux de se répercuter sur la capacité de ces chambres de réaliser des nantissements en cas de faillite ou d’insolvabilité d’un membre.


This is down to Europe’s economic culture which still instils in us the belief that bankruptcy will stay with a young entrepreneur for a long time, while in the United States, as everyone knows, bankruptcy is taken far more lightly.

Il faut imputer cela à notre culture économique en Europe. La faillite d’un jeune entrepreneur en Europe est encore toujours considérée comme une tache qu’il portera longtemps sur lui, tandis qu’aux États-Unis, une faillite est une chose beaucoup plus aisément admise, comme chacun sait.


The principal amendments to the Bankruptcy and Insolvency Act contained in Bill C-5 deal with: one, licensing and regulation of bankruptcy trustees; two, liability of trustees for environmental damage and claims; three, liability of directors and stays of action against directors during reorganization processes; four, compensation for landlords where leases are disclaimed within a reorganization proposal; five, procedures and consumer proposals; and, six, consumer bankruptcies.

Les principales modifications que le projet de loi C-5 propose d'apporter à la Loi sur la faillite et l'insolvabilité portent sur les sujets suivants: premièrement, la réglementation des syndics, notamment par un régime de licences; deuxièmement, la responsabilité des syndics découlant de tout dommage lié à l'environnement; troisièmement, la responsabilité des administrateurs et la suspension des procédures intentées contre eux pendant un processus de réorganisation; quatrièmement, l'indemnisation des locateurs en cas de résiliation d'un bail dans le cadre d'une proposition de réorganisation; cinquièmement, les procédures relatives a ...[+++]


w