Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipate wine trends
Deal with a known difficult or violent client
Fishing gears not known
Flap stay with adjustable friction
Foresee wine trends
Gears not known
Guy
Keep updated on current events
Limited-stay ticket
Maintain a non-emotional involvement
Maintain an involvement that is non-emotional
NK
Stay
Stay abreast of a wine trend
Stay abreast of wine trends
Stay current on news events
Stay non-attached to clients
Stay non-attached to patients
Stay of proceedings
Stay rope
Stay up to date with current events
Stay up-to-date with current events
Stay wire
Staying of proceedings
Steel wire stay
Wire back-tie

Traduction de «stay with known » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guy | stay | stay rope | stay wire | steel wire stay | wire back-tie

hauban | tirant en fil de fer


keep updated on current events | stay current on news events | stay up to date with current events | stay up-to-date with current events

suivre l’actualité


fishing gears not known | gears not known | NK [Abbr.]

engins de che inconnus | NK [Abbr.]


stay | stay of proceedings | staying of proceedings

sursis à statuer


ticket with minimum/maximum stay [ minimum/maximum stay ticket | limited-stay ticket ]

billet de séjour


anticipate wine trends | foresee wine trends | stay abreast of a wine trend | stay abreast of wine trends

se tenir au courant des tendances dans le secteur du vin


stay non-attached to clients | stay non-attached to patients | maintain a non-emotional involvement | maintain an involvement that is non-emotional

assurer un engagement dépourvu d’émotion | assurer un engagement non émotionnel


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


deal with a known difficult or violent client

composer avec un client réputé difficile ou violent [ traiter avec un client réputé difficile ou violent ]


flap stay with adjustable friction

compas à glissière pour abattants à frein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is a major barrier to new entrants in retail financial markets and means that consumers may be losing out on better offers that are less likely to reach the market. The underlying reasons for these low switching rates are commercial, legal but also behavioural, linked to consumers' tendency to stay with known products.

Il s'agit d'un obstacle majeur pour les nouveaux entrants sur les marchés des produits financiers de détail, qui empêche en outre les consommateurs de profiter d'offres plus intéressantes, celles-ci ayant moins de chances de les atteindre. Ces faibles taux de changement de prestataire s'expliquent par des raisons commerciales et juridiques, mais aussi par des facteurs comportementaux, liés à une tendance des consommateurs à se cantonner aux produits qu'ils connaissent.


the date from which the protected person intends to reside or stay in the executing State, and the period or periods of stay, if known.

la date à partir de laquelle la personne bénéficiant d’une mesure de protection a l’intention de résider ou de séjourner dans l’État d’exécution et la ou les périodes de séjour, si elles sont connues.


One might ask, why did a federal judge with evidence from the RCMP and worldwide police organizations of a well-known triad leader allow that man to stay in Canada?

On peut se demander pourquoi un juge fédéral détenant des éléments de preuve fournis par la GRC et des organismes de police du monde entier sur un dirigeant bien connu d'une triade lui a permis de rester au Canada.


That is why my preference is to stay away from identified genes that are functional units and to go with what is called anonymous DNA, which has no known function.

Voilà pourquoi je préférerais que l'on n'utilise pas les gènes identifiés qui sont des unités fonctionnelles et que l'on se serve plutôt de ce que l'on appelle les gènes anonymes, c'est-à-dire ceux qui n'ont pas de fonctions connues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the date from which the protected person intends to reside or stay in the executing State, and the period or periods of stay, if known;

la date à partir de laquelle la personne bénéficiant d’une mesure de protection a l’intention de résider ou de séjourner dans l’État d’exécution et la ou les périodes de séjour, si elles sont connues;


(b) the date from which the protected person intends to reside or stay in the executing State, and the period or periods of stay, if known;

(b) la date à partir de laquelle la personne bénéficiant de la décision de protection a l'intention de résider ou de séjourner dans l'État d'exécution et la ou les périodes de séjour, si elles sont connues;


the date from which the protected person intends to reside or stay in the executing State, and the period or periods of stay, if known ;

la date à partir de laquelle la personne bénéficiant de la mesure de protection a l'intention de résider ou de séjourner dans l'État d'exécution et la ou les périodes de séjour, si elles sont connues ;


(Return tabled) Question No. 456 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what specific healthcare professional stakeholder groups have been consulted since the beginning of the H1N1 pandemic, what was the consultation process, and what concerns were raised; (b) what concerns from the consultation process have been addressed, what concerns are remaining, and by what date will they be addressed; (c) what, if any, additional funding was requested to address identified challenges; (d) do identified stakeholder groups report there are sufficient human resources and supplies to meet the need du ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 456 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quels groupes d’intervenants de la santé a-t-on consultés, dans le cadre de quel processus les a-t-on consultés et quels problèmes ont-ils soulevés; b) parmi les problèmes soulevés, auxquels a-t-on paré, lesquels subsistent et quand va-t-on parer à ceux-ci; c) a-t-on demandé des fonds supplémentaires pour parer aux problèmes soulevés et, si oui, combien; d) les groupes d’intervenants de la santé ont-ils déclaré qu’il y avait assez de ressources humaines et de fournitures pour faire face à une deuxième v ...[+++]


She stayed with them for 27 years and became one of Toronto's best-known media personalities and one of Toronto's best-known voices. As host of The Betty Kennedy Show, it is estimated that she interviewed 25,000 guests, including every Prime Minister since Louis St. Laurent.

Comme hôtesse de The Betty Kennedy Show, elle aurait interviewé quelque 25 000 invités, y compris tous les premiers ministres depuis Louis Saint-Laurent.


The board can also impose additional conditions such as abstaining from alcohol, staying away from known criminals and no association with victims or their families.

La commission peut également imposer des conditions supplémentaires et ordonner au contrevenant, par exemple, de s'abstenir de consommer de l'alcool, de fréquenter des criminels connus et d'entrer en contact avec ses victimes ou leur famille.


w