Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "step out briefly for a little while earlier " (Engels → Frans) :

Today, therefore, today we are approving an important step, which makes the EU grow, strengthens citizenship on our continent, and – given that we spoke about it a little while earlier regarding the European Heritage Label – it is a step that contributes to creating this European identity of ours.

Aujourd’hui donc, nous allons approuver une étape importante, une étape qui fera grandir l’Union, qui renforcera la citoyenneté sur notre continent et qui, dans la perspective justement du débat que nous venons d’avoir concernant le label du patrimoine européen, contribuera à créer notre identité européenne.


The Chair: Mr. Snape, briefly, going back to the exchange we had earlier, could you elaborate as to whether in arriving at the critical habitat, which is a complex and slow process, you would recommend including an intermediate step, an interim habitat type of protection definition while the major analysis takes place?

Le président: Monsieur Snape, rapidement, pour en revenir à notre conversation antérieure, pourriez-vous nous préciser si, avant d'arriver à la création d'un habitat essentiel, qui est une opération lente et complexe, vous êtes prêt à recommander que l'on passe par une étape intermédiaire, une forme de protection provisoire de l ...[+++]


However, these issues are indeed exceptionally important, as you, Commissioner, rightly pointed out a little while ago and in your statement earlier today.

Ces questions sont cependant extrêmement importantes, comme vous l'avez souligné vous-même, Monsieur le Commissaire, il y a quelque temps et dans votre intervention d'aujourd'hui.


As I said earlier during Question Period; I am reminded of the mother who, while watching her son in a military parade, noted that everyone was out of step except her Johnny.

Comme je l'ai dit précédemment, durant la période des questions, cela me rappelle la mère qui, regardant son fils dans un défilé militaire, trouvait que lui seul marchait au pas.


The Chair: As a matter of fact, before you arrived or while you had stepped out, I should say, because I know you were here earlier, Mr. Reid some of these points were raised about the possibility of actually concluding whatever it is we do on Thursday.

Le président: En fait, avant votre arrivée ou plutôt quand vous étiez sorti, car je sais que vous étiez ici tout à l'heure, monsieur Reid, on a soulevé certains de ces points sur la possibilité de conclure ce que nous ferons jeudi.


I do not, however, want to demand too much of you, for you have at least taken the right step in the right direction, and even if Ireland were to ratify now, that would get us little further down the road, but, in any case, nineteen out of twenty-seven states would then have ratified it, and the fact that eighteen already have done so or are about to do so means that we can and must take note that the majority of the Member States ...[+++]

Cependant, je ne veux pas trop vous en demander, car vous avez tout de même fait un pas dans la bonne direction et même si l’Irlande venait maintenant à ratifier la Constitution, cela ne nous avancerait pas beaucoup. Cependant, dans ce cas dix-neuf états sur vingt-sept l’auraient ratifiée. Le fait que dix-huit états l’aient fait ou soient sur le point de le faire nous permet de constater que la majorité des états membres de l’Union européenne souhaitent ce que contient cette ...[+++]


I do not, however, want to demand too much of you, for you have at least taken the right step in the right direction, and even if Ireland were to ratify now, that would get us little further down the road, but, in any case, nineteen out of twenty-seven states would then have ratified it, and the fact that eighteen already have done so or are about to do so means that we can and must take note that the majority of the Member States ...[+++]

Cependant, je ne veux pas trop vous en demander, car vous avez tout de même fait un pas dans la bonne direction et même si l’Irlande venait maintenant à ratifier la Constitution, cela ne nous avancerait pas beaucoup. Cependant, dans ce cas dix-neuf états sur vingt-sept l’auraient ratifiée. Le fait que dix-huit états l’aient fait ou soient sur le point de le faire nous permet de constater que la majorité des états membres de l’Union européenne souhaitent ce que contient cette ...[+++]


Senator Murray: I do not want to take up the time of the committee now, because I had to step out briefly for a little while earlier in the meeting. Point me to the page where the safety net is.

Le sénateur Murray: Je ne voudrais pas abuser du temps du comité puisque j'ai dû m'absenter brièvement au début de la réunion, et je vous demanderais simplement de dire à quelle page on parle du filet de sécurité.


The federal government is very tight with its money, because it refuses to give back to the provinces what it took from them, while the provinces' needs in health care continue to grow, as my colleague from Québec among others pointed out a little earlier.

Le fédéral est très pingre avec son argent, parce qu'il refuse de remettre aux provinces ce qu'il leur a enlevé, alors que les besoins des provinces s'en vont croissants dans le domaine de la santé, comme le soulignait notamment ma collègue de Québec un peu plus tôt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'step out briefly for a little while earlier' ->

Date index: 2023-05-02
w