Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «little while earlier » (Anglais → Français) :

I asked my colleague a little while earlier about the importance of our young people learning a second language.

Un peu plus tôt, j'ai posé une question à ma collègue sur l'importance pour les jeunes d'apprendre une deuxième langue.


This can be interpreted to some extent as an attempt to anticipate the effect of earlier reform efforts with the aim of reducing future pension liabilities, while trying to ensure the position of those having earned little or no pension rights.

Ceci peut être interprété, dans une certaine mesure, comme une tentative visant à anticiper les conséquences des efforts précédemment réalisés en matière de réforme afin de réduire les obligations découlant des régimes de retraite tout en essayant de garantir la situation des personnes ayant touché une petite pension ou n'ayant pas du tout bénéficié de droits de pension.


Today, therefore, today we are approving an important step, which makes the EU grow, strengthens citizenship on our continent, and – given that we spoke about it a little while earlier regarding the European Heritage Label – it is a step that contributes to creating this European identity of ours.

Aujourd’hui donc, nous allons approuver une étape importante, une étape qui fera grandir l’Union, qui renforcera la citoyenneté sur notre continent et qui, dans la perspective justement du débat que nous venons d’avoir concernant le label du patrimoine européen, contribuera à créer notre identité européenne.


I'm sorry I couldn't be with you earlier in the week. I've just been appointed the interim—and I emphasize interim—defence critic for the official opposition, so I'll be with the group for at least a little while.

Je viens tout juste d'être nommé critique intérimaire — et je souligne intérimaire — de la Défense pour l'opposition officielle.


However, these issues are indeed exceptionally important, as you, Commissioner, rightly pointed out a little while ago and in your statement earlier today.

Ces questions sont cependant extrêmement importantes, comme vous l'avez souligné vous-même, Monsieur le Commissaire, il y a quelque temps et dans votre intervention d'aujourd'hui.


I believe if you were to check you would find unanimous consent from our friends in the Liberal Party, the New Democratic Party and the member for Repentigny, who I spoke with earlier, to allow Motions Nos. 25 and 26, which the Speaker disallowed, to be included in Group No. 2. I hope that my colleague from Quebec will have some positive comments, because I spoke with him for a little while.

Je pense que si vous le demandez, vous constaterez qu'il y a consentement unanime de la part de nos collègues du Parti libéral, du NPD et de notre collègue de Repentigny avec qui j'ai parlé plus tôt pour permettre que les motions n 25 et 26, que le Président a jugées irrecevables, soient incluses dans le groupe n 2.


In relation to the point he makes, however, he will have to wait just a little while longer because, before he re-entered the Chamber this afternoon, I was sharing with other colleagues the process that we are taking forward now: as he knows, there was a discussion at Coreper earlier in the course of the British Presidency.

En ce qui concerne la remarque qu’il a formulée, il devra toutefois attendre un petit peu plus longtemps, car avant qu’il ne revienne dans l’Assemblée cette après-midi, je partageais avec d’autres collègues le processus que nous sommes en train de faire aboutir: comme il le sait, une discussion a eu lieu précédemment au Coreper au cours de la présidence britannique.


In the aforementioned European legislation, it is specifically the European directive of 2004 that guarantees the granting of residence permits, as someone requested a short while ago, and you are aware that the Member States can transpose the European directive until 6 August 2006: fortunately some Member States have already done so and, in order to give a little encouragement to the Member States that have not done so by spring, in other words much earlier than Augu ...[+++]

Dans cette législation européenne, il y a surtout la directive européenne de 2004 qui garantit l’octroi d’un permis de séjour, comme quelqu’un l’a demandé il y a peu, et, vous le savez, les États membres ont jusqu’au 6 août pour transposer cette directive. Heureusement, certains États membres l’ont déjà fait mais, afin d’encourager un peu ceux qui ne l’auraient pas fait d’ici le printemps - autrement dit, bien avant le mois d’août - je convoquerai une réunion technique avec les représentants de tous les États membres afin de comprendre les problèmes qui les ont empêchés, jusque-là, de transposer cette directive dans leur législation nationale et afin de leur ...[+++]


Senator Murray: I do not want to take up the time of the committee now, because I had to step out briefly for a little while earlier in the meeting. Point me to the page where the safety net is.

Le sénateur Murray: Je ne voudrais pas abuser du temps du comité puisque j'ai dû m'absenter brièvement au début de la réunion, et je vous demanderais simplement de dire à quelle page on parle du filet de sécurité.


Senator Banks: Brigadier-General, we heard earlier from Assistant Deputy Minister Ellis who told us that an order was given a little while ago for a 10 per cent reduction in the square metreage of DND buildings.

Le sénateur Banks : Général, nous avons entendu plus tôt la sous-ministre adjointe Ellis qui nous a dit qu'on a donné l'ordre il y a quelque temps de cela de réduire de 10 p. 100 le nombre de mètres carrés des immeubles de la Défense nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'little while earlier' ->

Date index: 2021-12-31
w