Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "step with what is actually happening here " (Engels → Frans) :

It prefers to consider a motion by the Progressive Conservative Party, which is very interesting in itself, I agree, but is completely out of step with what is actually happening here.

On préfère se pencher sur une motion du Parti conservateur, qui est très intéressante en soi, je n'en disconviens pas, mais qui n'a aucune commune mesure avec la réalité de ce qui se passe ici.


It seems to be that there has been some disconnection from the public interest as expressed by the public and what is actually happening here.

Il semble exister une certaine rupture entre l'intérêt public et les décisions qui sont prises.


Mr. Gary Rosenfeldt: Chuck, I think what would actually happen here is that for those agencies that do have children in their care, those agencies that do specifically make the checks and enforce the checks and this type of thing would be promoting it.

M. Gary Rosenfeldt: À mon avis, Chuck, ce sont les organismes qui seront incités à faire les vérifications s'ils ont charge d'enfants.


It's nothing at all related to what's actually happening here, Mr. Julian—simply not true.

Cela n'a rien à voir avec ce qui se passe ici, monsieur Julian — ce n'est tout simplement pas vrai.


However, an understanding of what would have happened in the absence of the aid remains important to appraise the actual impact of the aid in the cohesion objective.

Toutefois, il est important de comprendre ce qui se serait produit en l’absence d’aide pour apprécier l’incidence réelle de l’aide sur l’objectif de cohésion.


Self-regulation has the advantage that policy is made, implemented and enforced by practitioners close to what is actually happening in the market.

L’autorégulation présente l’avantage que la politique est définie, mise en œuvre et contrôlée par des acteurs au fait des réalités du marché.


I would say to the Honourable Senator Austin, is it not at least possible that what has actually happened here is that one individual case has brought Parliament's attention to what parliamentarians would legitimately consider to be a flaw in the existing system?

Le sénateur Austin ne pense-t-il pas qu'il est possible que ce qui s'est passé, c'est qu'un cas individuel ait attiré l'attention du Parlement sur ce que les parlementaires pourraient légitimement considérer comme un défaut du système actuel?


The first step that the EU and the Member States need to take to prevent the current situation from leading to breaches of rights and higher structural barriers is access to accurate information on what is happening on the ground. A lack of comparable data across the EU on the situation of groups at risk of discrimination is hampering a sound understanding and proper monitoring of the situation.

Pour prévenir une dérive de la situation actuelle se traduisant par une violation des droits établis et la création d’obstacles structurels encore plus puissants, l’Union européenne et les États membres doivent en premier lieu disposer d’informations précises sur le quotidien des catégories susceptibles de faire l’objet de discriminations: le manque de données comparables à l’échelle de l’Union sur la situation de ces catégories entrave une bonne compréhension et un suivi adéquat des enjeux.


The legal principle here is "exhaustion", the idea that once a pharmaceutical company has sold its product its patent rights are exhausted and it no longer has any rights over what happens to the product.

Le principe juridique visé ici est celui de "l'épuisement", c'est-à-dire que lorsque qu'une firme pharmaceutique a vendu son produit, son brevet est échu et elle n'a plus aucun droit sur ce qu'il advient de ce produit.


The legal principle here is "exhaustion", the idea that once a pharmaceutical company has sold its product its patent rights are exhausted and it no longer has any rights over what happens to the product.

Le principe juridique visé ici est celui de "l'épuisement", c'est-à-dire que lorsque qu'une firme pharmaceutique a vendu son produit, son brevet est échu et elle n'a plus aucun droit sur ce qu'il advient de ce produit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'step with what is actually happening here' ->

Date index: 2024-02-07
w