Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stepping a little bit into " (Engels → Frans) :

I am now stepping a little bit into what I think the debate in this committee might be.

Je me reporte un peu à ce que le débat devrait à mon avis être en comité.


Ms Golini: I should like to project a little bit into the future in the sense that more and more what is public interest branches out to fields that in the past have not really been known for example, people with infectious diseases, such as AIDS.

Mme Golini: J'aimerais que l'on réfléchisse un peu plus à ce que l'avenir nous réserve, c'est-à-dire que de plus en plus l'intérêt public rejoint des domaines où il n'en était pas vraiment question auparavant: par exemple, qu'on pense aux gens qui sont atteints de maladies infectieuses, comme le sida.


Mr. Blair Seaborn: I think I'm stepping a little bit beyond the purview of chairman of this report, but I'll nonetheless say, Mr. Chairman, that the report has been conveyed to the Government of Ontario.

M. Blair Seaborn: Je vais probablement outrepasser un peu les attributions du président de la Commission, mais je dirai quand même, monsieur le président, que le rapport a été transmis au gouvernement de l'Ontario.


Developing Concept Papers and National Action Plans are a welcome step in the right direction, but achieve little unless converted into concrete, effectively financed, measures.

Les documents d'orientation et les plans d'action nationaux constituent un premier pas dans la bonne direction, mais ils resteront lettre morte s'ils ne peuvent être transformés en mesures concrètes bénéficiant d'un réel soutien financier.


– (DE) Mr President, Baroness Ashton, ladies and gentlemen, I would like to offer my sincere thanks to the High Representative for the account she has given us and for her efforts over recent weeks, which could have put Europe on the map just a little bit if we continue to approach this issue with the necessary courage and take the necessary steps.

– (DE) Monsieur le Président, Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, je voudrais sincèrement remercier la haute représentante pour son compte rendu et pour les efforts qu’elle a déployés ces dernières semaines. Ceux-ci pourraient contribuer à donner plus de visibilité à l’Europe, à condition que nous continuions à faire preuve du courage nécessaire et à prendre les mesures qui s’imposent.


I wonder if you could outline a little bit more about your thinking on what positive real steps we could be taking to encourage those countries that ought to be able to do more – like the United States – and to assist those countries – whether it is China, India or Russia – that are perhaps struggling at the moment.

Je me demande si vous pourriez nous expliquer un peu plus en détail votre avis sur les mesures concrètes que nous pourrions prendre pour encourager les pays qui devraient en faire plus – comme les États-Unis – et pour aider les pays – que ce soit la Chine, l'Inde ou la Russie – qui sont peut-être en difficultés pour l'instant.


– Mr President, listening to Mr Landsbergis’s football fan club giving him applause, I hope the fan club of the Finnish national team in a European state called Kazakhstan is as strong as his, because we are 25 minutes into the match and it is still 0-0, so we need a little bit of help!

- (EN) Monsieur le Président, ayant entendu les applaudissements du club de supporters de football de M. Landsbergis, j’espère que le fan club de l’équipe nationale finlandaise dans l’État européen du Kazakhstan est tout aussi puissant. Le match a en effet commencé depuis 25 minutes et le score affiche encore 0-0, et nous aurions donc besoin d’un coup de main!


We've diversified a bit and moved a little bit into habitat and so on, but for the most part those are regular transboundary programs that we participate in for the Taku.

Nous nous sommes un peu diversifiés et orientés vers l'habitat, etc., mais la plupart des programmes auxquels nous participons sont des programmes transfrontaliers classiques.


I have tried to bring a little bit more of what I call a more pragmatic approach into this legislation and I hope this House will support my amendments on Mrs Auroi's report which, while supporting in principle what she said, will in practice enable the Commission to bring in the proposal that is due to be submitted after the two reports in Parliament.

J'ai tenté d'introduire un peu plus de ce que j'appelle une approche plus pragmatique dans cette législation et j'espère que cette Assemblée soutiendra mes amendements concernant le rapport de Mme Auroi qui, bien que je soutienne en principe ce qu'elle dit, permettra en pratique à la Commission de soumettre la proposition qui doit être soumise après le passage des deux rapports devant le Parlement.


As you may know, the CCRA is a little bit into the audit business, and we have more confidence in a post-entry audit process for commercial clearance than trying to manage each of the 11 million commercial transactions a year.

Comme vous le savez peut-être, l'ADRC procède à des vérifications, et pour ce qui est du dédouanement des marchandises commerciales, nous préférons recourir à un système de vérification des marchandises après leur entrée au Canada, plutôt que d'essayer de suivre de près chacune des 11 millions de transactions commerciales chaque année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stepping a little bit into' ->

Date index: 2022-11-08
w