Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Now the budget once again is around the corner.

Traduction de «stickhandled the budget once again » (Anglais → Français) :

The captain of our team for budget 2014, the hon. Minister of Finance, has stickhandled the budget once again.

Le capitaine de notre équipe pour le budget de 2014, le ministre des Finances, a encore une fois donné son 110 %.


Once again, the Commission has taken note of the statement attached to the minutes of the meeting of the Budget Council on 19 July 2002 regarding this possible Amending Budget.

A ce titre, la Commission a également pris note de la déclaration attachée aux conclusions du Conseil « Budget » du 19 juillet dernier, relative à cet éventuel Budget Rectificatif.


In the mid-1980s, the internal market changed the outlook for the European economy and after the crisis, the internal market can once again play this role to revitalise the EU economy making the EU a more attractive location for the production of goods and services.

Au milieu des années 1980, il a ouvert de nouveaux horizons à l’économie européenne et, en cette période de sortie de crise, il peut à nouveau jouer ce rôle et vivifier l’économie européenne en faisant de l’Union un lieu plus propice à la production de biens et de services.


The Committee once again calls upon the Commission to take a proactive role in introducing more innovative solutions in the fields of education and skills development, as well as in monitoring and promoting the practices and innovative approaches already in place among the Member States.

Le Comité demande une nouvelle fois à la Commission de jouer un rôle proactif dans la mise en place de solutions plus innovantes dans les domaines de l’éducation et du développement des compétences, ainsi que dans le suivi et la promotion des pratiques et des approches innovantes déjà mises en place dans les États membres.


Now the budget once again is around the corner.

La présentation du budget approche une fois de plus.


In the 2006 budget, once again, women were denied access to the courts. We saw support for women, in terms of their access to the courts, reduced by the loss of the court challenges program.

Dans le budget de 2006, l'accès aux tribunaux a encore une fois été refusé aux femmes, l'appui dont elles bénéficiaient en cette matière ayant été réduit à la suite de l'abolition du Programme de contestation judiciaire.


Mr. Speaker, the recent Conservative budget once again clearly shows the outright lack of respect of this government for official language communities.

Monsieur le Président, le dernier budget conservateur illustre de façon évidente, une fois de plus, le manque de respect flagrant de ce gouvernement envers les communautés de langue officielle.


On the other hand, if the appeal is considered to be well founded and the judgment under appeal is set aside, the decision of 19 June 2007 is once again in full force and must be re-considered in the light of the pleas put forward in Mr Meierhofer’s action.

En revanche, si le pourvoi est jugé fondé et que l’arrêt attaqué est annulé, la décision du 19 juin 2007 recouvrera tous ses effets et devra faire l’objet d’un nouvel examen, à la lumière des moyens du recours de M. Meierhofer.


On the other hand, where the judgment under appeal is set aside, the decision set aside is once again in full force and must be re-considered in the light of the other pleas put forward in the action.

En revanche, si l’arrêt est annulé, la décision annulée recouvrera tous ses effets et devra faire l’objet d’un nouvel examen à la lumière des autres moyens de recours.


Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to speak today to the budget once again.

Monsieur le Président, j'apprécie la possibilité de parler de nouveau du budget aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stickhandled the budget once again' ->

Date index: 2021-02-09
w