Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still awaiting the decades-old " (Engels → Frans) :

While Canadians freeze, hepatitis C victims still await money promised them by the government; our brave merchant marines have waited decades for compensation and routinely turn to food banks to survive; and farm families are being driven from the land by a lack of fair government compensation.

Tandis que les Canadiens gèlent, les victimes de l'hépatite C attendent toujours les indemnités promises par le gouvernement; nos braves marins de la marine marchande ont attendu des décennies entières leurs indemnités et visitent régulièrement les banques alimentaires pour tenir le coup; et des familles d'agriculteurs sont forcées d'abandonner leurs exploitations faute de recevoir une indemnisation équitable.


The reason I ask that question is that I've talked to some countries whose financial statements are 10 years old and are still awaiting production.

La raison pour laquelle je vous pose la question, c'est que je me suis entretenu avec les représentants de certains gouvernements dont les états financiers datent de dix ans et n'ont toujours pas été produits.


They are still awaiting the decades-old promise by successive federal governments to legislate effective whistle-blowing legislation.

Ils attendent encore que soit adoptée la Loi sur la protection des dénonciateurs et dénonciatrices que des gouvernements fédéraux successifs leur promettent depuis des décennies.


Historian Bartlett Brebner's decades old observations still hold troublingly true: " Americans," he once wrote, " are benevolently ignorant about Canada, while Canadians are malevolently well informed about the U.S" .

Les commentaires de l'historien Bartlett Brebner, quoique datant de plusieurs dizaines d'années, conservent toute leur troublante pertinence. Il a notamment écrit que « les Américains, avec bienveillance, ignorent tout du Canada, alors que les Canadiens, avec malveillance, connaissent tout des États-Unis».


When talking about effective EU policies, which is very important in the South Caucasus region, I would like to emphasise two points. Firstly, we still await the Commission’s feasibility study evaluating free-trade agreements with both Armenia and Georgia that are as broad as possible and we also encourage the Commission and the Council to implement measures that would help the countries of the South Caucasus to benefit as much as possible from the Generalised System of Preferences.

En ce qui concerne les politiques UE performantes, un aspect très important dans la région du Caucase du Sud, je souhaiterais souligner deux points: En premier lieu, nous attendons toujours les études de faisabilité de la Commission visant à évaluer des accords de libre-échange aussi étendus que possible avec l’Arménie et la Géorgie, et nous encourageons également la Commission et le Conseil à mettre en œuvre des mesures qui aideraient les pays du Caucase du Sud à retirer un maximum de bénéfices du Système de préférence généralisée.


One fundamental instrument is still awaiting final approval by the Council: the European Statute on Long-Term Residents, which applies to immigrants who have lived within the territory of a Member State for more than five years and which will give those concerned the right to a set of benefits in the same conditions that apply to nationals of that country.

Un instrument fondamental est toujours en attente de l’approbation finale du Conseil: le statut européen de résident de longue durée, applicable aux immigrés qui résident depuis plus de cinq ans sur le territoire d’un État membre et qui donnera aux intéressés le droit à toute une série de prestations dans les mêmes conditions que les ressortissants nationaux.


We still await a final closure date for Ignalina II in Lithuania and an offer of finance for this, still outstanding, is expected in the near future.

Manque encore la date définitive de fermeture pour Ignalina II en Lituanie ainsi que l'offre de financement correspondante.


Almost five years since the complaint was lodged, the parties are still awaiting a decision from the Competition DG.

Aujourd'hui, près de cinq ans après le dépôt de la plainte, les parties attendent toujours une décision de la direction générale de la concurrence.


– We shall now proceed to the vote. However, we will have to postpone the vote on the budget because, as you know, we are still awaiting confirmation of the agreement with the Council which is giving the matter some final consideration. We hope it will be inspired.

- Nous allons procéder maintenant à un certain nombre de votes et nous allons différer quelque peu nos votes budgétaires, parce que, comme vous le savez, nous attendons d'un moment à l'autre la confirmation de l'accord avec le Conseil, lequel poursuit une dernière réflexion.


If we add the 74 still awaiting answers from the last session, that leaves us with a total of 98 questions asked by senators on this side of the Senate that have still not been answered.

Si on additionne les 74 qui sont toujours sans réponse en provenance de la session précédente, cela nous fait un total de 98 questions posées par les sénateurs de ce côté-ci du Sénat qui n'ont toujours pas trouvé réponse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still awaiting the decades-old' ->

Date index: 2022-10-01
w