Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E

Vertaling van "still believes however " (Engels → Frans) :

However, in this case, an EU country can still require ships to deliver their waste before leaving the port if it has reasonable grounds to believe that:

Cependant, dans ce cas, un pays de l’UE peut malgré tout exiger du navire qu’il dépose ses déchets avant de quitter le port, s’il a de bonnes raisons de croire que:


I still believe, however, that the directive sets very ambitious targets that local administrations will struggle to achieve unless they are given financial aid, including EU aid.

Je crois cependant que les objectifs fixés dans la directive sont tellement ambitieux que les administrations locales auront du mal à les atteindre si elles ne bénéficient pas d’une aide financière, notamment de la part de l’UE.


I still believe, however, that the issue of the second pillar of the CAP is an essential one since rural territories need to rely on agricultural activity in order to develop employment in rural areas.

Cependant, je crois quand même que la question du deuxième pilier de la PAC est une question essentielle parce que les territoires ruraux ont besoin de s’appuyer sur l’activité agricole pour développer l’emploi dans le monde rural.


Calls on the Council and the Commission to increase their cooperation in the area of ESDP civilian missions and EU border missions where the division of competences between the two institutions is blurred; is of the view that the European External Action Service envisaged in the Lisbon Treaty should facilitate this task; believes, however, that conflicts in respect of competences could still occur even under the Lisbon Treaty, thus necessitating decisions by the High Representative;

invite le Conseil et la Commission à renforcer leur coopération dans le domaine des missions civiles de la PESD et des missions de l’Union d’assistance aux frontières lorsque le partage des compétences entre les deux institutions est flou; estime que le service européen pour l’action extérieure envisagé dans le traité de Lisbonne devrait faciliter cette tâche; considère, toutefois, que des conflits de compétences pourraient toujours se présenter y compris dans le contexte du traité de Lisbonne, ce qui nécessiterait que des décisions soient prises par le Haut représentant;


The Government still believes, however, that Part VII of the Official Languages Act is a solemn policy commitment by the Government of Canada to " enhanc[e] the vitality of the English and French linguistic minority communities in Canada and supporting and assisting their development; and fostering the full recognition and use of both English and French in Canadian society" .

Cependant, le gouvernement continue de croire que la partie VII de la Loi sur les langues officielles est un engagement politique solennel de sa part «à favoriser l'épanouissement des minorités francophones et anglophones du Canada et à appuyer leur développement, ainsi qu'à promouvoir la pleine reconnaissance et l'usage du français et de l'anglais dans la société canadienne».


We still believe, however, that Regional Advisory Councils might not be the most appropriate instruments for guaranteeing this participation.

Cependant, nous continuons de croire que les conseils consultatifs régionaux ne seront pas les instruments les plus appropriés pour garantir cette participation.


Some Member States stated that it would not be a problem to augment the number of weapons registered in the EFP, however the freedom to ask for additional documents should still be preserved. Other Member States believe that the lack of information available on EFP is an issue.

Certains estimaient qu’ils ne verraient pas d’inconvénient à inscrire plus d’armes sur la carte, mais tenaient à conserver la latitude d’exiger des documents supplémentaires. D’autres États membres considéraient comme un problème les informations lacunaires de la carte.


I still believe, however, that the problems between the world of industry and that of the image cannot be resolved through subsidiarity.

Mais je continue à croire que le monde de l’industrie et de l’image ne peut pas trouver sa solution dans la subsidiarité.


The Council still believes, however, that it is a precondition of any action the European Union takes in the Yugoslavian region that substantial improvements have been made in the political situation there.

Le Conseil observe cependant également que l'évolution de la situation politique en Yougoslavie représente la condition sous-tendant toutes les actions que l'Union européenne mène dans la région.


I still believe, however, that the New Democratic Party could help on this issue.

Cependant, je crois toujours que le Nouveau Parti démocratique pourrait aider à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still believes however' ->

Date index: 2022-03-11
w