Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still considerable scope » (Anglais → Français) :

More generally, the pattern of use of hospital resources by mental health patients, as revealed by a recent Canadian Institute for Health Information (CIHI) report, suggests that there is still considerable scope for shifting treatment to the community.

De façon plus générale, selon un rapport de l’Institut canadien d’information sur la santé (ICIS), les habitudes de patients en santé mentale en ce qui a trait à l’utilisation des ressources hospitalières donnent à entendre qu’encore beaucoup de services pourraient être transférés dans la collectivité.


24. Calls on the regions, within the framework of the strategy, to give in-depth consideration to the question of how to attract investment in the private sector, since there is still considerable scope for boosting the investment potential in RDI in this sector;

24. invite les régions à se demander particulièrement, dans la cadre de la stratégie, comment les investissements peuvent être encouragés dans le secteur privé, étant donné que le potentiel d'investissement en RDI présente encore des marges d'accroissement significatives dans ce secteur;


According to available modelling, there is still considerable scope for improving water efficiency in the EU.

D’après les modélisations effectuées, il est encore largement possible de rationaliser l'utilisation de l'eau dans l'Union.


Once again, there are two objectives: the first is to considerably restrict this scope of the bill to criminal organizations and evidence will have to be produced before the courts showing that the accused is or are members of a criminal organizations; the second, still with regard to clause 1, is to restrict the idea contained in the bill and in the Criminal Code concerning proximity to a school.

Encore une fois, essentiellement, il comporte deux objets : le premier est de restreindre considérablement la portée du projet de loi aux organisations criminelles et preuve devra être faite devant les tribunaux que l'accusé ou les prévenus sont membres d'une organisation criminelle; le deuxième, toujours à l'article 1, est de limiter toute cette notion qui était dans le projet de loi et dans le Code criminel sur la proximité d'une école.


F. whereas considerable positive changes have already taken place in terms of the overall approach and 'mind-set' concerning these issues but, at the same time, considerable scope for further improvements in the management of existing resources still exists,

F. considérant que des changements positifs considérables ont déjà eu lieu sur le plan de l'approche globale et de l'état d'esprit vis-à-vis de ces questions, mais qu'il existe, par ailleurs, un énorme potentiel pour de nouvelles améliorations dans la gestion des ressources existantes,


F. whereas considerable positive changes have already taken place in terms of the overall approach and 'mind-set' concerning these issues but, at the same time, considerable scope for further improvements in the management of existing resources still exists,

F. considérant que des changements positifs considérables ont déjà eu lieu sur le plan de l'approche globale et de la "mentalité" vis-à-vis de ces questions, mais qu'il existe, par ailleurs, un énorme potentiel pour de nouvelles améliorations dans la gestion des ressources existantes,


As regards dehydration, fossil energy use has already been reduced in previous years (by improving processes and by making greater use of renewable fuels) and there is still considerable scope for progress.

Quant à la déshydratation, l'utilisation d'énergie fossile a déjà été réduite au cours des années passées (par amélioration des process et par une utilisation croissante de combustibles renouvelables) et la marge de progrès est encore grande.


Men, older workers and those having lower education attainments participate less in training than women, the younger and highly educated. Participation rates across the board are on the increase, but still with marked differences between those Member States with an established tradition of adult training (particularly in northern Europe) and others where there is still considerable scope for progress.

La tendance générale est à un accroissement de la participation à la formation, mais avec encore de nettes différences entre les États membres ayant une tradition établie de la formation des adultes (notamment dans le nord de l'Europe) et ceux dans lesquels de grands progrès doivent encore être accomplis.


At national level, there is also still considerable scope for more involvement when new rules are being developed.

Au niveau national également, il subsiste de nombreuses possibilités de renforcer la participation lorsque de nouvelles règles sont élaborées.


(13) NOTES that although considerable progress has been made with respect to vehicle safety, such as that achieved under the European New Car Assessment Programme (EuroNCAP), there is still large scope for improvement, in particular as regards high added-value safety related technologies, such as speed limitation devices, intelligent speed adaptation devices, vehicle/infrastructure interaction, accident data recorders or seat belt reminders and in developing the eSafety program;

(13) CONSTATE que, malgré des progrès considérables dans le domaine de la sécurité des véhicules, tels que ceux qui ont été accomplis dans le cadre du programme européen d'évaluation des nouveaux modèles de voitures (EURO-NCAP), de nombreuses améliorations peuvent encore être apportées, notamment en ce qui concerne les technologies à haute valeur ajoutée liées à la sécurité, comme par exemple les limiteurs de vitesse, les adaptateurs de vitesse intelligents, l'interaction véhicule/infrastructure, les enregistreurs de données relatives ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still considerable scope' ->

Date index: 2021-10-12
w