Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "still enjoys vigorous debate " (Engels → Frans) :

Ms McLellan: It is always a pleasure to come here and enjoy the vigorous debate.

Mme McLellan: C'est toujours avec plaisir que je participe à vos débats animés.


It still enjoys vigorous debate in its many media outlets, even if the control by the Kremlin through self-censorship is becoming more apparent in recent years.

Elle continue de faire l’objet d’un débat énergique dans ses nombreux médias, même si le contrôle exercé par le Kremlin, par le biais de l’autocensure, devient de plus en plus apparent ces dernières années.


It still enjoys vigorous debate in its many media outlets, even if the control by the Kremlin through self-censorship is becoming more apparent in recent years.

Elle continue de faire l’objet d’un débat énergique dans ses nombreux médias, même si le contrôle exercé par le Kremlin, par le biais de l’autocensure, devient de plus en plus apparent ces dernières années.


I know members are enjoying engaging in a vigorous debate during this question period, but we do have to be able to hear the questions and the responses.

Je sais que les députés aiment avoir un débat animé au cours de la période des questions orales, mais nous devons pouvoir entendre les questions et les réponses.


18. Welcomes the measures taken to fight petty corruption, and in particular the adoption of the integrated Anti-Corruption Action Plan for 2010; notes that the fight against corruption remains a major political challenge, that law enforcement and prosecution are still weak, and that further vigorous steps need to be taken to remedy the situation whereby people guilty of corruption enjoy impunity; underlines the need to establish a track record of investigations and conv ...[+++]

18. accueille favorablement les mesures prises pour lutter contre la corruption, notamment l'adoption du plan d'action intégré anticorruption pour 2010; note que la lutte contre la corruption demeure un défi politique majeur, que l'application des lois et la répression des infractions sont insuffisantes et que des mesures vigoureuses doivent être prises pour éviter que des auteurs d'actes de corruption restent impunis; insiste sur la nécessité d'instaurer un casier judiciaire permettant de retracer les enquêtes effectuées et les condamnations prononcées, y compris dans les cas de corruption au plus haut niveau, et de poursuivre la mise ...[+++]


18. Welcomes the measures taken to fight petty corruption, and in particular the adoption of the integrated Anti-Corruption Action Plan for 2010; notes that the fight against corruption remains a major political challenge, that law enforcement and prosecution are still weak, and that further vigorous steps need to be taken to remedy the situation whereby people guilty of corruption enjoy impunity; underlines the need to establish a track record of investigations and conv ...[+++]

18. accueille favorablement les mesures prises pour lutter contre la corruption, notamment l'adoption du plan d'action intégré anticorruption pour 2010; note que la lutte contre la corruption demeure un défi politique majeur, que l'application des lois et la répression des infractions sont insuffisantes et que des mesures vigoureuses doivent être prises pour éviter que des auteurs d'actes de corruption restent impunis; insiste sur la nécessité d'instaurer un casier judiciaire permettant de retracer les enquêtes effectuées et les condamnations prononcées, y compris dans les cas de corruption au plus haut niveau, et de poursuivre la mise ...[+++]


15. Welcomes the measures taken to fight petty corruption, and in particular the adoption of the integrated Anti-Corruption Action Plan for 2010; notes that the fight against corruption remains a major political challenge, that law enforcement and prosecution are still weak, and that further vigorous steps need to be taken to remedy the situation whereby people guilty of corruption enjoy impunity; underlines the need to establish a track record of investigations and conv ...[+++]

15. accueille favorablement les mesures prises pour lutter contre la corruption, notamment l'adoption du plan d'action intégré anticorruption pour 2010; note que la lutte contre la corruption demeure un défi politique majeur, que l'application des lois et la répression des infractions sont insuffisantes et que des mesures vigoureuses doivent être prises pour éviter que des auteurs d'actes de corruption restent impunis; insiste sur la nécessité d'instaurer un casier judiciaire permettant de retracer les enquêtes effectuées et les condamnations prononcées, y compris dans les cas de corruption au plus haut niveau, et de poursuivre la mise ...[+++]


The debates have been vigorous and enjoyable, and I have been honoured to be a participant in them.

Les débats ont été énergiques et agréables, et ce fut un honneur d'y participer.


We must therefore hope that the federal government, with its fabulous surplus of $9 billion last year—this year, some $11 billion or $12 billion—will, in the budget to be tabled and debated starting next Wednesday, get its act together and find some definitive solutions by transferring the $2.4 billion Quebec still lacks to resolve the extremely serious problem of fiscal imbalance (1230) Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Madam Speaker, I greatly enjoyed ...[+++]

Il faut donc souhaiter que le gouvernement fédéral, qui a fait des surplus faramineux de 9 milliards de dollars l'année dernière—actuellement, il est question de 11 à 12 milliards de dollars pour cette année—, lors du dépôt budget dont on aura l'occasion de débattre à partir de mercredi prochain, se mettra les yeux vis-à-vis des trous et trouvera des solutions définitives en transférant les 2,4 milliards qui manquent toujours au Québec pour résoudre cette question extrêmement grave qu'est le déséquilibre fiscal (1230) M. Michel Guimon ...[+++]


We still enjoy the benefits of that victory today in this House, and it means that as elected representatives, we can take part in the debate and we can ask questions.

Nous en profitons tous ici dans cette Chambre, car cela nous permet, représentants du peuple que nous sommes, députés que nous sommes, de participer et de poser des questions.




Anderen hebben gezocht naar : here and enjoy     enjoy the vigorous     vigorous debate     still enjoys vigorous debate     members are enjoying     vigorous     prosecution are still     corruption enjoy     further vigorous     vigorous and enjoyable     have been vigorous     debates     billion quebec still     greatly enjoyed     tabled and debated     still     still enjoy     debate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still enjoys vigorous debate' ->

Date index: 2023-10-31
w