Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still have huge untapped potential » (Anglais → Français) :

This means that there is still a significant untapped potential under the Directive to generate further public savings and opportunities for jobs and growth.

Cela signifie que ladite directive présente encore un potentiel considérable inexploité qui permettrait de réaliser des économies supplémentaires d’argent public et de créer de nouvelles possibilités d’emploi et de croissance.


Energy efficiency is a vast and growing business opportunity that European businesses are particularly well placed to exploit: it is a sector with a huge untapped potential, and an area in which EU businesses have major strongholds and innovative solutions to offer.

Les projets en matière d'efficacité énergétique offrent des débouchés commerciaux importants et croissants, et les entreprises européennes sont particulièrement bien placées pour en tirer parti: dans ce secteur, qui présente un énorme potentiel inexploité, elles sont en position de force et à même d'offrir des solutions innovantes.


At the same time, the study points to a huge untapped market potential, in particular in the BRIC countries[37] which are estimated to account for about 60% of world GDP by 2030.

Dans le même temps, l’étude souligne l’existence d’un énorme potentiel de marché inexploité, notamment dans les pays BRIC[37] qui, selon des estimations, devraient représenter environ 60 % du PIB mondial à l’horizon 2030.


The European Economic and Social Committee (EESC) agrees that partnerships offer a range of advantages for developing innovation and that they still have untapped potential.

Le Comité économique et social européen (CESE) reconnaît les avantages multiples que présentent les partenariats pour développer l'innovation et les possibilités d'exploiter plus largement encore le potentiel qui est le leur.


The EESC agrees that partnerships offer a range of advantages and still have untapped potential.

Le CESE reconnaît que les partenariats offrent des avantages multiples et qu'il est loisible d'en exploiter plus largement encore le potentiel.


There is a huge untapped potential in the economic relationship between the EU and Russia.

En matière de relations économiques entre l’Union et la Russie, il reste un énorme potentiel inexploité.


There is a huge untapped potential in the economic relationship between the EU and Russia.

En matière de relations économiques entre l’Union et la Russie, il reste un énorme potentiel inexploité.


At the same time, the study points to a huge untapped market potential, in particular in the BRIC countries[37] which are estimated to account for about 60% of world GDP by 2030.

Dans le même temps, l’étude souligne l’existence d’un énorme potentiel de marché inexploité, notamment dans les pays BRIC[37] qui, selon des estimations, devraient représenter environ 60 % du PIB mondial à l’horizon 2030.


However, it still has untapped potential.

Toutefois, tout son potentiel n'est pas encore exploité.


The Communication draws attention to the huge untapped potential of SMEs to create growth and employment and proposes ways to simplify rules and regulations, promote entrepreneurial culture, and assist SMEs in accessing innovation, finance, training and, last but not least, the European as well as international markets.

La communication attire l’attention sur l’énorme potentiel inexploité que représente les PME pour créer de la croissance et de l’emploi et propose les moyens de simplifier les règles et réglementations, de promouvoir la culture entrepreneuriale et d’aider les PME à accéder à l’innovation, au financement, à la formation, ainsi qu’aux marchés européens et internationaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still have huge untapped potential' ->

Date index: 2024-01-04
w