Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stocks have now declined dramatically " (Engels → Frans) :

As set out in the Commission’s Green Paper on confronting demographic change[4], declining birth rates and rising life expectancies have brought about dramatic changes in the size and age structure of Europe’s population.

Comme l’indique le Livre Vert de la Commission sur les changements démographiques[4], la baisse du taux de natalité et l’augmentation de l’espérance de vie ont modifié de manière spectaculaire la taille et la structure d’âge de la population européenne.


* loss of biodiversity, including decline of coastal and offshore fish stocks as a result of damage to coastal spawning grounds; Regional Biodiversity Action Plans have identified up to 30 actions necessary to prevent further habitat loss and arrest species decline in certain coastal areas in the North-West European Metropolitan area.

*Diminution de la diversité biologique, y compris le déclin de nombreuses espèces pélagiques et côtières en raison des dommages subis par les aires de ponte côtières. Les plans régionaux d'action en faveur de la biodiversité ont identifié jusqu'à 30 actions nécessaires pour enrayer la destruction de l'habitat et le déclin des espèces touchées dans certaines zones côtières des régions métropolitaines du nord-ouest de l'Europe.


Its achievements are notable as they have been realised despite the difficulties of a sharp decline in the stock market, particularly in ICT stocks, high levels of debt, and subsequent reductions in investment.

Les résultats d'eEurope sont d'autant plus remarquables qu'ils ont été obtenus malgré les difficultés résultant de l'effondrement des marchés boursiers, surtout dans le domaine des TIC, un niveau d'endettement élevé et les réductions d'investissement qui ont suivi.


A very high share of non-performing loans burdens the financial sector and high stock of private, public, and external debt hangs on the economy, in the context of high unemployment and weak potential growth.The current account is still negative and is not adequate to guarantee a sustainable evolution of the net external liabilities stock.Government debt is expected to have peaked, but the current relaxation of fiscal policy is foreseen to slow down the ...[+++]

Une proportion très importante de prêts improductifs pèse sur le secteur financier et les niveaux élevés de la dette privée, de la dette publique et de la dette extérieure menacent l'économie dans un contexte de chômage élevé et de faible croissance potentielle.Le solde des opérations courantes est toujours négatif et n'est pas suffisant pour garantir une évolution viable du volume des engagements extérieurs nets.Le pic de la dette publique devrait avoir été atteint, mais l'assouplissement actuel de la politique budgétaire devrait ralentir l'ajustement nécessaire.En dépit d'une importante restructuration du secteur bancaire et de l'améli ...[+++]


The Commission is therefore building on the measures taken in 2015 and 2016 to halt the dramatic decline of this important stock.

La Commission s'appuie donc sur les mesures prises en 2015 et en 2016 pour mettre fin au déclin dramatique de ce stock important.


Shrimp stocks have also declined dramatically.

Des stocks de crevettes ont connu le même sort.


Commercial stocks have not gone up and, as a result, crab and shrimp stocks are now in decline.

Les stocks commerciaux n'ont pas augmenté et, par ailleurs, les stocks de crabe et de crevette sont maintenant en déclin.


Operators in possession of surplus stocks will now have until 30 November 2005 to eliminate the stocks and the authorities of the five countries affected - Estonia, Cyprus, Latvia, Malta and Slovakia – will have until 31 March 2006 to provide proof that they have been eliminated.

Les opérateurs en possession de stocks excédentaires auront maintenant jusqu'au 30 novembre 2005 pour les éliminer et les autorités des cinq pays concernés (Estonie, Chypre, Lettonie, Malte et Slovaquie) jusqu'au 31 mars 2006 pour apporter la preuve que ces stocks ont été éliminés.


- Beef production has increased and stocks are now at some 700,000 tonnes; - Stocks of butter and skimmed milk powder had grown to 260,000 tonnes and 335,000 tonnes respectively; Intervention stocks of cereals are at 18 million tonnes compared to 11.5 million tonnes at the start of the marketing year and could rise a further 10 million by the end of the 1991-2 marketing year. - In other sectors such as sheepmeat and tobacco production and budgetary costs have also increased dramatically.

- La production de viande bovine a augmenté et les stocks sont actuellement de l'ordre de 700 000 t; - Les stocks de beurre et de lait écrémé en poudre ont atteint respectivement des niveaux de 260 000 et 335 000 t; - Les stocks de céréales des organismes d'intervention représentent actuellement 18 millions de tonnes contre 11,5 millions au début de la campagne de commercialisation et pourraient augmenter de 10 millions de tonnes encore pour la fin de la campagne de commercialisation 1991/92; - Dans d'autres secteurs, comme ceux de la viande ovine et du tabac, la production et les coûts budgétaires se sont aussi accrus dans des propo ...[+++]


The number of independent gas retailers has declined dramatically. I would argue, not coincidentally, that we now have the highest gas prices of any jurisdiction in Canada even though our tax regime is identical to those of British Columbia, Manitoba and Ontario.

Le nombre de détaillants d'essence indépendants a grandement diminué et je dirais que ce n'est pas par pure coïncidence que le prix de l'essence dans ma province est plus élevé que partout ailleurs au Canada, même si le régime fiscal de la Saskatchewan est identique à celui de la Colombie-Britannique, du Manitoba et de l'Ontario.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stocks have now declined dramatically' ->

Date index: 2022-10-06
w