Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After the Montreal Massacre
Stop II
Stop aspect of the disc signal
Stop of the limitation period
Stop position of the disc signal
Stop the engine
Stop the watch
Stop-the-Clock Decision
Switch off the engine
To stop the race

Traduction de «stop the massacre » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
second phase of the programme of incentives, exchanges, training and cooperation for persons responsible for combating trade in human beings and the sexual exploitation of children (Stop II) | Stop II [Abbr.]

seconde phase du programme d'encouragement, d'échanges, de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants (STOP II) | STOP II [Abbr.]


stop aspect of the disc signal | stop position of the disc signal

disque à l'arrêt | disque fermé


Guidelines for the Conduct of United Nations Inquiries into Allegations of Massacres

Principes régissant les enquêtes des Nations Unies sur les allégations relatives à des massacres


Commission of Inquiry on the Reported Massacres in Mozambique

Commission d'enquête sur les massacres signalés au Mozambique




Decision No 377/2013/EU derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community | Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 24 April 2013 derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community | Stop-the-Clock Decision

décision suspensive


impediment of the running of the statute of limitations | stop of the limitation period

empêchement de la prescription


stop the engine | switch off the engine

arrêter le moteur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have everything that is required to be the backbone of a significant UN force that can intervene and stop the massacres going on between those two religious groups.

Nous avons tout ce qu'il faut pour constituer l'élément central d'une force des Nations Unies qui serait assez forte pour intervenir et mettre fin aux massacres qui se déroulent entre ces deux groupes religieux.


For instance, stopping the massacre is absolutely crucial, but it will not be stopped with slogans like “Responsible Resource Extraction” and “Jobs, Growth and Long-term Prosperity”.

Par exemple, arrêter le massacre cela me semble assez pertinent, mais il ne s'arrêtera pas avec des slogans comme « Responsible Resource Extraction », « Jobs, Growth and Long-term Prosperity ».


We must stand up to it.and do everything to stop this massacre'.reflecting the horror that resulted in Gadhafi’s own Ministers of Justice and of the Interior resigning, and diplomats vacating their posts”. These individuals included the deputy ambassador to the United Nations at the time.

Il faut s'y opposer [.] et prendre les mesures nécessaires pour mettre un terme au massacre” [.], ce qui exprime l'horreur qui résulte du désistement de ministres de Kadhafi, les ministres de la Justice et de l'Intérieur, et de la démission de diplomates », dont celle de l'ambassadeur adjoint de la Libye aux Nations Unies.


Stop the massacre, stop the violation of civil liberties, stop the intimidation of the Dalai Lama!

Cessez le massacre, la violation des libertés civiles, les intimidations à l’encontre du Dalaï-lama!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
did not intervene to stop the massacre of more than 200 people which took place on 5 November 2008 in Kiwanja despite the fact that one of its military bases is located there,

n'est pas intervenue pour mettre fin au massacre de plus de 200 personnes, le 5 novembre 2008 à Kiwanja, alors que ce lieu abrite l'une de ses bases militaires,


did not intervene to stop the massacre of more than 200 people which took place on 5 November 2008 in Kiwanja despite the fact that one of its military bases is located there,

n'est pas intervenue pour mettre fin au massacre de plus de 200 personnes, le 5 novembre 2008 à Kiwanja, alors que ce lieu abrite l'une de ses bases militaires,


In the early 1990s, at the time of the Rwanda genocide, General Dallaire, today a senator, pleaded with the international community to give him the resources needed to stop the massacres and resolve tensions between the Hutu and the Tutsi.

Lors du génocide au Rwanda au début des années 1990, le général Dallaire, aujourd'hui sénateur, criait à l'aide pour que la communauté internationale lui donne les ressources nécessaires pour arrêter les massacres et solutionner les tensions qui existaient entre les Hutus et les Tutsis.


– (IT) Mr President, one of our objectives is certainly to prevent war, to do everything possible to ensure that war is avoided, but the problem is not just defining our position for or against a possible armed intervention: the problem is seeing what Europe, the European Union, can do not just to try and avoid armed conflict but to try and stop the massacre of the Iraqi people by the dictator, Saddam Hussein, too, to do everything in its power to stop what is, in all probability, Saddam Hussein’s build-up towards the development of weapons of mass destruction, with the genuine possibility, the real danger that these weapons will be used ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, l'un de nos objectifs est bien sûr d'éviter une guerre, de faire tout pour ne pas en arriver là, mais le problème n'est pas seulement celui de définir notre position pour ou contre une éventuelle intervention armée : le problème est de voir ce que l'Europe, l'Union européenne, peut faire, non seulement pour tenter d'éviter un conflit armé, mais aussi pour tenter d'arrêter le massacre de la population irakienne commis par le dictateur Saddam Hussein, pour faire tout ce qui est possible pour arrêter ce qui, selon toute probabilité, constitue une escalade de Saddam Hussein vers la préparation d'armes de destruc ...[+++]


This action is urgently needed so that those Palestinians who support the recognition of the Israeli State stop the massacres against Israeli nationals.

Cette mobilisation est nécessaire pour que, du côté des Palestiniens, ceux qui sont pour la reconnaissance de l'État israélien arrêtent les massacres contre des ressortissants israéliens.


Will the Canadian government use its extremely good offices at the United Nations to stop this massacre that is about to start in the good land of Bethlehem, and everywhere else, on the Eve of Christmas?

Le gouvernement usera-t-il de ses extrêmement bons offices aux Nations Unies pour faire cesser ce massacre qui se prépare à la veille de Noël à Bethléem et partout ailleurs en Terre Sainte?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stop the massacre' ->

Date index: 2023-03-07
w