An almost 12-year old story full of false hopes, stalling tactics, hopes and personal need, about placatory measures for those involved and tough defence of old rights against citizens seeking no more than their due.
Une histoire de près de douze ans, faite de paroles rassurantes prononcées par les autorités, de tactique de retardement, d’espoirs, aussi de besoins personnels, de placebos pour les personnes concernées, de la défense opiniâtre d’anciens droits à l’égard de citoyens, qui ne recherchaient rien d’autre que leur bon droit.