Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixed term insurance
Interest-only mortgage
Order and Straight Bills of Lading Regulations
Standing mortgage
Stay Real
Stay Real straight talk about marijuana and hashish
Straight term insurance
Straight-term mortgage

Traduction de «straight terms about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
straight term insurance | fixed term insurance

assurance à terme fixe | assurance terme fixe | terme fixe


interest-only mortgage [ standing mortgage | straight-term mortgage ]

prêt hypothécaire capitalisé à l'échéance


Regulations Prescribing Terms and Conditions for Order and Straight Bills of Lading [ Order and Straight Bills of Lading Regulations ]

Règlement prescrivant les termes et conditions pour les connaissements à ordre et nominatifs [ Règlement sur les connaissements à ordre et nominatifs ]


Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]

Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Kim Pate: Right, not the recidivism component—straight recidivism has remained about constant—but in terms of breaches of conditions, it has increased.

Mme Kim Pate: C'est exact; pas le taux de récidive comme tel—il est demeuré à peu près constant, mais le nombre d'infractions aux conditions de libération.


I'm not sure that I can comment on whether or not the most efficient exercise has taken place internally in the federal government, so that we can be assured that they are where they're supposed to be in terms of efficient management and delivery of programs, but I am suggesting that before we start talking about spending increases we most certainly need to get our planning priorities straight.

Je ne suis pas certain d'être en mesure de dire si oui ou non le gouvernement fédéral a fait ce qu'il devait faire de sorte que nous pouvons être assurés qu'il se situe là où il devrait se situer pour ce qui est de la gestion et de la prestation efficace des programmes, mais ce que je suggérerais, c'est qu'avant de commencer à parler d'augmenter les dépenses, nous définissions bien nos priorités concernant la planification.


I would draw Members’ attention to an excellent speech delivered this morning by a former Taoiseach of Ireland, John Bruton, a friend of this House, who speaks in very straight terms about the challenges, but also the fact that we are able to do what is set out for us in these tough targets and that Ireland as a country has many qualities which will allow us to achieve the targets without suffering.

J’attirerais l’attention des députés sur un excellent discours prononcé ce matin par un ancien Taoiseach d’Irlande, John Bruton, un ami de cette Assemblée, qui s’est exprimé sans fioritures sur les défis à relever, mais aussi sur notre capacité à remplir ces objectifs difficiles et sur les nombreux atouts qui permettront à l’Irlande de réaliser ces objectifs sans endurer de souffrances.


It is one thing for the member to be asked questions about the HST, which is part of the issue in terms of a strategic economic plan, but is the member also giving people the straight answers with respect to if we do not replace that capital the jobs will not be created, and the knowledge economy that we have talked about will not be created?

Je veux bien qu'on pose des questions au député relativement à la TVH, qui fait partie d'un plan stratégique en matière d'économie, mais encore faut-il que le député réponde franchement et nous dise d'où viendront les fonds pour créer des emplois et l'économie du savoir dont nous avons parlé si nous ne remplaçons pas ces capitaux?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In terms of the question of going straight to the matter of abolition and asking Canadians about that, there is of course a private member's bill by a Conservative senator in the other place, Senator Segal, which proposes exactly that.

En ce qui a trait à l'idée de consulter les Canadiens à propos de l'abolition du Sénat, un sénateur conservateur, le sénateur Segal, a présenté un projet de loi à l'autre endroit qui propose de faire exactement cela.


Ms. Judy Wasylycia-Leis: I don't want to talk about agency of record right now, just a straight Mr. Charles Guité: No, but you made a comment about Claude Boulay, and you said that he received Ms. Judy Wasylycia-Leis: Groupe Everest not Media/IDA as the agency of record, but rather Groupe Everest in terms of direct funds for supposedly managing a contract, and he could not give a single bit of evidence about what that translated in ...[+++]

Mme Judy Wasylycia-Leis: Je ne veux pas parler maintenant d'agence attitrée du gouvernement, simplement. M. Charles Guité: Non, mais vous avez mentionné Claude Boulay et vous dites qu'il a reçu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straight terms about' ->

Date index: 2023-03-13
w