Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stratton said about » (Anglais → Français) :

Senator Nancy Ruth: Given what Senator Stratton said, I wanted to ask a question about gender-based analysis, but does anybody here know its implementation or review by the Treasury Board Secretariat?

Le sénateur Nancy Ruth : À la suite de ce qu'a dit le sénateur Stratton, je veux poser une question sur l'analyse comparative entre les sexes. Quelqu'un d'entre vous sait-il où l'on en est avec sa mise en œuvre ou son examen par le Secrétariat du Conseil du Trésor?


While I agree with the principle that the institution should be the first to hear about something that a subordinate body does, we have to make exceptions, as Senator Stratton has said.

Bien que je sois d'accord sur le principe selon lequel l'institution devrait être la première à être mis au courant des travaux d'une entité subordonnée, il faut faire des exceptions, comme l'a souligné le sénateur Stratton.


Further to what Senator Stratton said about urban people not knowing and the need for education, no matter what I do or say in Manitoba, The Ottawa Citizen, The Globe and Mail and National Post will not print it.

Pour faire suite à ce qu'a dit le sénateur Stratton à propos des citadins qui sont dans l'ignorance et du fait qu'il faut les informer, peu importe ce que je fais ou dit au Manitoba, ni le Ottawa Citizen, ni le Globe and Mail, ni le National Post ne vont en parler.


What I am suggesting, rather than adopting band-aid approaches - as Senator Stratton said, we sit here and listen to the same problems over and over - is a public awareness campaign by the government to enlighten people about the situation.

Au lieu d'adopter des mesures ponctuelles comme celle-là - comme disait le sénateur Stratton, nous venons ici et nous vous entendons parler constamment des mêmes problèmes - vous devriez faire des pressions pour que le gouvernement lui-même lance une campagne de sensibilisation du public au sujet de la crise.


Given that — and Senator Stratton has made the point about the law being organic — it would be difficult to say that there could be no pretext for judicial intervention, even if we were talking about a purely internal system, except to say that, I think, surely under those circumstances the only circumstances one might postulate for judicial intervention would be those where the behaviour of the chamber was so outlandish that it would be said to have stepped outside any co ...[+++]

Dans ces conditions — et le sénateur Stratton a souligné que le droit était organique — il serait difficile de dire qu'il n'y aurait aucun prétexte à une intervention judiciaire, même si l'on parlait d'un système purement interne, si ce n'est pour dire, je crois, que dans ces circonstances, le seul cas où l'on pourrait imaginer une intervention judiciaire serait celui où le comportement de la Chambre a été tellement saugrenu que l'on pourrait dire qu'elle est sortie des limites du domaine du privilège.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stratton said about' ->

Date index: 2022-07-14
w