Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clarkson-Lorne Park Chamber of Commerce
History of street art
History of street art performances
Itinerant street trader
Itinerant street vendor
Living street
MBOT
Maintain street sweeper
Maintain street sweeping machine
Maintain street sweeping machines
Maintaining street sweeping machine
Mississauga Board of Trade
Mississauga Chamber of Commerce
Mississauga City Board of Trade
Mississaugas of Credit
Mississaugas of Credit Band
Mississaugas of the Credit
Name plate of street
On-road bicycle path
On-road bike path
On-road bike trail
On-street bicycle path
On-street bike path
On-street bike trail
Pedestrian-oriented street
Perform street intervention in social-work
Perform street interventions in social work
Perform street-intervention in social-work
Road sweeper
Road sweeping machine
Street art history
Street art traditions
Street cleaner
Street name plate
Street nameplate
Street plate
Street sign
Street sweeper
Street sweeping machine
Vibrant street

Vertaling van "street to mississauga " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mississauga Board of Trade [ MBOT | Mississauga City Board of Trade | Mississauga Chamber of Commerce | Clarkson-Lorne Park Chamber of Commerce ]

Mississauga Board of Trade [ MBOT | Mississauga City Board of Trade | Mississauga Chamber of Commerce | Clarkson-Lorne Park Chamber of Commerce ]


Mississaugas of the Credit [ Mississaugas of Credit | Mississaugas of Credit Band ]

Mississaugas of the Credit [ bande des Mississaugas de Credit ]


perform street interventions in social work | perform street-intervention in social-work | perform street intervention in social-work | perform street interventions in social work

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


history of street art | street art traditions | history of street art performances | street art history

histoire de l'art urbain | histoire du street art


maintain street sweeping machines | maintaining street sweeping machine | maintain street sweeper | maintain street sweeping machine

entretenir une balayeuse de rue


street sign [ street plate | name plate of street | street name plate | street nameplate ]

plaque de rue [ plaque nominatrice de rue | plaque indicatrice de rue | plaque odonyme ]


on-road bike path | on-road bicycle path | on-street bike path | on-street bicycle path | on-road bike trail | on-street bike trail

piste cyclable sur rue | piste cyclable sur chaussée


living street | vibrant street | pedestrian-oriented street

rue d'ambiance


road sweeper | street sweeper | road sweeping machine | street sweeping machine | street cleaner

balayeuse | balayeuse de voirie | nettoyeur de voirie | balayeuse de rue | balai automoteur


itinerant street trader | itinerant street vendor

commerçant ambulant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The entry ‘Benevolence International Fund (aka Benevolent International Fund and BIF-Canada); last known addresses: 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada, 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:

La mention «Benevolence International Fund (alias Benevolent International Fund et BIF-Canada); dernières adresses connues: 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada, 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par les données suivantes:


Consisting of that part of the Regional Municipality of Peel comprised of that part of the City of Brampton described as follows: commencing at the intersection of the northwesterly limit of said city with the Orangeville-Brampton Railway; thence southeasterly along said railway to Wanless Drive; thence northeasterly along said drive to Hurontario Street; thence southeasterly along said street and Main Street North to Williams Parkway West; thence southwesterly along said parkway to McLaughlin Road North; thence southeasterly along said road to Queen Street West; thence southwesterly along said street to Mississauga Road; thence south ...[+++]

Comprend la partie de la municipalité régionale de Peel constituée de la partie de la ville de Brampton décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord-ouest de ladite ville et de la voie ferrée Orangeville-Brampton; de là vers le sud-est suivant ladite voie ferrée jusqu’à la promenade Wanless; de là vers le nord-est suivant ladite promenade jusqu’à la rue Hurontario; de là vers le sud-est suivant ladite rue et la rue Main Nord jusqu’à la promenade Williams Ouest; de là vers le sud-ouest suivant ladite promenade jusqu’au chemin McLaughlin Nord; de là vers le sud-est suivant ledit chemin jusqu’à la rue Queen Ouest; de là vers le sud-ouest suivant ladite rue jusqu’au chemin Mississauga ...[+++]


Consisting of that part of the Regional Municipality of Peel comprised of that part of the City of Brampton described as follows: commencing at the intersection of the southwesterly limit of said city with Embleton Road; thence generally northeasterly along said road to Mississauga Road; thence northwesterly along said road to Queen Street West; thence northeasterly along said street to McLaughlin Road North; thence northwesterly along said road to Williams Parkway West; thence northeasterly along said parkway to Main Street Nort ...[+++]

Comprend la partie de la municipalité régionale de Peel constituée de la partie de la ville de Brampton décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite sud-ouest de ladite ville et du chemin Embleton; de là généralement vers le nord-est suivant ledit chemin jusqu’au chemin Mississauga; de là vers le nord-ouest suivant ledit chemin jusqu’à la rue Queen Ouest; de là vers le nord-est suivant ladite rue jusqu’au chemin McLaughlin Nord; de là vers le nord-ouest suivant ledit chemin jusqu’à la promenade Williams Ouest; de là vers le nord-est suivant ladite promenade jusqu’à la rue Main Nord; de là vers le sud-est suivant la ...[+++]


Consisting of that part of the Regional Municipality of Peel comprised of that part of the City of Mississauga described as follows: commencing at the intersection of Eglinton Avenue West with Hurontario Street; thence southeasterly along said street to Highway No. 403; thence northeasterly along said highway to Central Parkway East; thence southeasterly and southwesterly along said parkway and Central Parkway West to Mavis Road; thence southeasterly along said road to Dundas Street West; thence southwesterly along said street to ...[+++]

Comprend la partie de la municipalité régionale de Peel constituée de la partie de la ville de Mississauga décrite comme suit : commençant à l’intersection de l’avenue Eglinton Ouest et de la rue Hurontario; de là vers le sud-est suivant ladite rue jusqu’à l’autoroute n 403; de là vers le nord-est suivant ladite autoroute jusqu’à la promenade Central Est; de là vers le sud-est et le sud-ouest suivant ladite promenade et la promenade Central Ouest jusqu’au chemin Mavis; de là vers le sud-est suivant ledit chemin jusqu’à la rue Dundas Ouest; de là vers le sud-ouest suivant ladite rue jusqu’à la rivière Credit; de là généralement vers ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
thence northwesterly in a straight line across the road allowance between Concession 2 North of Dundas Street and Concession 4 East of Hurontario Street, in the geographic Township of Toronto, in the City of Mississauga, to the most southern corner of Lot 1, in Concession 4 East of Hurontario Street;

de là, en direction nord-ouest en suivant une ligne droite traversant l’emprise de la route située entre la concession 2 North of Dundas Street et la concession 4 East of Hurontario Street, canton géographique de Toronto, dans la cité de Mississauga, jusqu’à l’angle le plus au sud du lot 1, concession 4 East of Hurontario Street;


He has an interest in working with organizations, including the Mississauga Food Bank, safe streets Mississauga, the Mississauga Sports Council, the Peel children's aid society and foundation, the Mississauga Arts Council, and the Mississauga Public Library Board.

Tous les jours, il contribue au bien-être de sa collectivité. Il tient à travailler avec les organisations, comme la banque alimentaire de Mississauga, Safe Streets Mississauga, le conseil des sports de Mississauga, la société d'aide à l'enfance de Peel, la Fondation de la société d'aide à l'enfance de Peel, le conseil des arts de Mississauga ainsi que le conseil de la bibliothèque publique de Mississauga.


Address: (a) 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada; (b) PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada; (c) PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada; (d) 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada.

Adresse: a) 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada; b) PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada; c) PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2 J 4V1 Canada; d) 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2 J 1P5 Canada.


w