Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATU
Amalgamated Transit Union
Bid challenge
Bid protest
Captain's protest
Captain's protest
Challenge
History of street art
History of street art performances
Maintain street sweeper
Maintain street sweeping machine
Maintain street sweeping machines
Maintaining street sweeping machine
Marine protest
Master's protest
Name plate of street
Perform street intervention in social-work
Perform street interventions in social work
Perform street-intervention in social-work
Protest
Protest
Sea protest
Sea protest
Ship's protest
Ship's protest
Street art history
Street art traditions
Street name plate
Street nameplate
Street plate
Street sign
To protest
To protest a bill of exchange

Traduction de «streets to protest » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Captain's protest [ ship's protest | sea protest | marine protest | master's protest ]

rapport de mer [ protêt du capitaine ]


captain's protest | protest | sea protest | ship's protest

protêt du capitaine | rapport de mer


history of street art | street art traditions | history of street art performances | street art history

histoire de l'art urbain | histoire du street art


perform street interventions in social work | perform street-intervention in social-work | perform street intervention in social-work | perform street interventions in social work

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


maintain street sweeping machines | maintaining street sweeping machine | maintain street sweeper | maintain street sweeping machine

entretenir une balayeuse de rue


sea protest (1) | captain's protest (2) | ship's protest (3) | protest (4)

rapport de mer


street sign [ street plate | name plate of street | street name plate | street nameplate ]

plaque de rue [ plaque nominatrice de rue | plaque indicatrice de rue | plaque odonyme ]


Amalgamated Transit Union [ ATU | Amalgamated Association of Street Railway Employees of America | Amalgamated Association of Street and Electric Railway Employes of America | Association of Street, Electric Railway and Motor Coach Employees of America ]

Amalgamated Transit Union [ ATU | Syndicat uni du transport | Amalgamated Association of Street Railway Employees of America | Amalgamated Association of Street and Electric Railway Employes of America | Association of Street, Electric Railway and Motor Coach Employees of America ]


to protest | to protest a bill of exchange

dresser un protêt | faire le protêt d'un effet | faire un protêt | lever protêt d'un effet | protester | protester un effet | protester un effet de commerce | protester une traite


bid challenge | bid protest | challenge | protest

contestation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Another example might be a young Bay Street lawyer who was perhaps a bit disenchanted with his or her job and who might have wanted to go into the streets and protest during the G20 demonstrations a couple of years ago in Toronto.

Un autre exemple pourrait être celui d'un jeune avocat de Bay Street qui n'était pas satisfait de son emploi et qui aurait manifesté dans les rues de Toronto pendant le sommet du G20, il y a quelques années.


Q. whereas on 30 June 2013 several million protesters across Egypt called for President Morsi’s resignation in the biggest demonstration since the 2011 revolution which ousted Hosni Mubarak; whereas people took to the streets to protest as the situation in the country did not improve under the government of the Muslim Brotherhood, but deteriorated; whereas inflation and unemployment increased during President Morsi’s time in office; whereas in 2012 over 3 400 protests – most of them strikes and occupations – took place across Egypt over economic and social issues; whereas, despite the fact that the demonstrations were largely peacefu ...[+++]

Q. considérant que, le 30 juin 2013, plusieurs millions de manifestants dans toute l'Égypte ont réclamé la démission du président Morsi, au cours de la plus grande manifestation qu'ait connue le pays depuis la révolution de 2011 qui a évincé Hosni Moubarak; que les citoyens sont descendus dans la rue parce que la situation ne s'est pas améliorée sous le gouvernement des Frères musulmans, mais qu'au contraire, elle a empiré; que l'inflation et le chômage ont augmenté sous le mandat du président Morsi; que plus de 3 400 manifestations (grèves et occupations pour la plupart) ont eu lieu à travers l'Égypte en 2012, pour dénoncer des probl ...[+++]


O. whereas demonstrators have continued their protests against Morsi for months; whereas people have taken to the streets to protest as the situation in the country under the government of the Muslim Brotherhood has not improved, but deteriorated; whereas during Morsi’s mandate as President of Egypt inflation and unemployment have increased; whereas the governmental repression of demonstrations is reminiscent of the repression carried out by Mubarak; whereas demonstrators are denouncing torture, harassment, detention, lynching and rape among the Egyptian population, and want those responsible to be brought to trial; whereas frustrat ...[+++]

O. considérant que les manifestants poursuivent leurs protestations contre Morsi depuis des mois; considérant que les citoyens sont descendus dans la rue parce que la situation sous le gouvernement des Frères musulmans ne s'est pas améliorée mais a, au contraire, empiré; considérant que l'inflation et le chômage ont augmenté au cours du mandat du président Morsi; considérant que la répression gouvernementale des manifestations rappelle celle menée par Hosni Moubarak; que les manifestants dénoncent la torture, le harcèlement, les arrestations, les lynchages et les viols parmi la population égyptienne et veulent que les responsables so ...[+++]


We all watched and admired the courage of hundreds and thousands of Iranians as they poured into the streets to protest the 2009 election of President Mahmoud Ahmadinejad, widely viewed as a sham victory.

Nous avons tous vu et admiré le courage des milliers d'Iraniens qui sont descendus dans la rue pour protester contre l'élection du président Mahmoud Ahmadinejad en 2009, qui était largement considérée comme une imposture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For my parents and generations of Koreans before them, millions of Koreans sacrificed their lives to be free: free of 35 years of occupation by Japanese imperialism; free to speak their mother tongue, not forced and beaten to speak their oppressor's language at school, in the playground, in the streets and anywhere other than the pseudo-privacy of their home; free to call each other by their own name given to them at birth by their parents, not an alien name they were forced to wear by the foreign rulers; and free to march peacefully in the streets in protest of every ...[+++]

Pour mes parents et des générations de Coréens qui les ont précédés, des millions de Coréens ont donné leur vie pour se libérer de 35 ans d'occupation par les impérialistes japonais; pour être libres de parler leur langue maternelle et pour ne pas être contraints, sous peine de sévices corporels, de parler la langue de l'oppresseur à l'école, dans la cour d'école, dans les rues, partout excepté dans la fausse intimité de leur foyer; pour pouvoir s'appeler par leur vrai nom, celui que leur avait donné leurs parents, pas le nom étrange que leur avaient imposé leurs souverains étrangers; pour pouvoir manifester de façon pacifique dans les rues et revendiquer ...[+++]


D. whereas, after the rigged elections, many thousands of Belarusians had the courage to take to the streets to protest against the electoral fraud committed by the regime, despite threats by President Lukashenko to ‘wring the necks’ of anyone who tried to seize power through popular protests after the result of the elections and hints of severe punishment for those arrested during such protests, including the death penalty,

D. considérant qu'après les élections truquées, plusieurs milliers de Bélarusses ont eu le courage de descendre dans la rue afin de protester contre les fraudes électorales commises par le régime, bien que le président Loukachenko ait menacé de "tordre le cou" à toute personne qui tenterait de prendre le pouvoir à la faveur des manifestations populaires après le résultat des élections et qu'il ait laissé entendre que les manifestants arrêtés encourraient de lourdes peines allant jusqu'à la peine de mort,


– (EL) Τhe Communist Party of Greece is delighted that hundreds of thousands of people have taken to the streets to protest about EU policy, a policy of poverty and unemployment, of privatisation and liberalisation.

- (EL) Le parti communiste de Grèce salue les centaines de milliers de manifestants qui ont exprimé leur résistance à la politique de l'UE, qui est celle de la pauvreté, du chômage, de la privatisation, et de la libéralisation.


They dump hundreds if not thousands of gallons of animal waste on the streets to protest against what is called the Pregnant Mare Urine operation.

Ils versent des centaines, voire même des milliers de gallons de déchets d'origine animale dans les rues pour protester contre l'opération connue sous le nom d'Urine de jument gravide.


The question we must ask ourselves is this, ‘Why are five thousand people in my homeland – which is North Rhine Westphalia in Germany – prepared to take to the streets in protest against a decree on fighting dogs, but only 300 turn out to protest against right-wing extremism?’ That is the question we must ask ourselves.

La question que nous devons nous poser est la suivante : pourquoi, dans ma propre patrie - la Rhénanie du Nord-Westphalie, en Allemagne -, cinq mille personnes descendent dans la rue pour protester contre un règlement relatif aux chiens de combat mais trois cents seulement le font pour protester contre l'extrême-droite ? Voilà la question que nous devons nous poser.


In 1828, the women of Lower Canada took to the streets to protest their exclusion from polling stations.

Dès 1828, les femmes du Bas-Canada descendaient dans la rue pour protester contre leur exclusion des bureaux de vote.


w