Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill C-15 will strengthen them even further.

Vertaling van "strengthen resolve even further " (Engels → Frans) :

Strengthening competitiveness means achieving continuing gains in productivity which remains substantially below the level in the EU15 and even further below the level in the more prosperous regions.

Le renforcement de la compétitivité signifie qu'il faudra réaliser de substantiels gains de productivité, cette dernière restant nettement inférieure à son niveau dans l'Union européenne des Quinze et encore plus basse en comparaison de son niveau dans les régions les plus prospères.


The European strategy for a better internet for children[17] strengthens the preventive measures even further by setting out child safety actions built on empowerment and protection, thereby encouraging children to make responsible use of the internet.

La Stratégie européenne pour un internet mieux adapté aux enfants[17] renforce encore l'arsenal préventif en définissant des mesures de sécurité en faveur des enfants axées sur la responsabilisation et la protection et encourageant les enfants à faire un usage responsable d'Internet.


Much has been achieved since 1994, even if there is still a great potential for strengthening our relations further.

Beaucoup a été fait depuis 1994, même si la marge laissée à une possible intensification des relations reste encore importante.


Encourages the Member States and the Commission to promote the importance of sustainable forest management, and hence the key role of forest biomass as one of the EU’s crucial renewable raw materials for reaching its energy targets; draws attention to the increasing demand for forest biomass, which means that sustainable forest management, in line with the EU forest strategy, should be even further strengthened and promoted, as it is crucial for biodiversity and the ecosystem function of forests, including the ab ...[+++]

encourage les États membres et la Commission à promouvoir l'importance d'une gestion durable des forêts et, partant, le rôle clé de la biomasse forestière, en ce qu'elle constitue l'une des matières premières renouvelables cruciales de l'Union pour lui permettre d'atteindre ses objectifs en matière d'énergie; souligne qu'il importe d'autant plus de développer et de promouvoir une gestion durable des forêts, conformément à la stratégie de l’Union pour les forêts, que la demande de biomasse forestière progresse, car une telle gestion est d'une importance vitale pour la biodiversité et la fonction écosystémique des forêts, notamment l'absorption de CO2 atmosphérique; insiste donc sur la nécessité d'exploiter de manière équil ...[+++]


Notes that the gender pay gap remains one of the major issues in relation to the gender gap in the ICT sector, and calls, therefore, on the Member States to finally start actively implementing the Commission Recommendation on strengthening the principle of equal pay between men and women through transparency and continued positive action, preferably by means of legislation, and to introduce wage transparency measures and gender-neutral job evaluations; calls on the Commission to address equal pay in its 2016 work programme initiative ‘New Start for working parents’, as the pay gap increases even ...[+++]

constate que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes demeure un problème considérable en ce qui concerne l'inégalité entre les hommes et les femmes dans le secteur des TIC, et demande dès lors aux États membres de commencer enfin à mettre en œuvre activement la recommandation de la Commission relative au renforcement du principe de l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes grâce à la transparence et à une discrimination positive permanente, de préférence par la voie législative, et de mettre en place des mesures de transparence des salaires et des évaluations non discriminatoires des emplois; invite la Comm ...[+++]


Bill C-15 will strengthen them even further.

Le projet de loi C-15 renforcera ceux-ci encore plus.


I do feel DSHEA is working quite well, and as I indicated in my remarks, there are so many regulations that have been implemented since 1994, like the structure-function rule, which was 150 pages long, like the GMPs, like the adverse event reporting requirements that are working to strengthen DSHEA even further for public safety (1640) Mr. Colin Carrie: One of the arguments we're hearing is that with the present regulations in Canada we'll be able to make more claims and better claims about a product, whereas if w ...[+++]

Je crois vraiment que la DSHEA fonctionne très bien, et, comme je l’ai indiqué dans mes remarques, on a mis beaucoup de règlements en force depuis 1994, comme la règle de la structure-fonction, qui faisait 150 pages, comme les BPF, comme l’obligation de rapporter les réactions contraires qui servent à renforcer la DSHEA encore davantage pour la sécurité publique (1640) M. Colin Carrie: Un des arguments que l’on entend est que, en fonction des règlements présentement en vigueur au Canada, nous pourrons faire plus et de meilleures allégations relatives à un produit, alors que si nous adoptions une directive de type alimentaire, ces allégat ...[+++]


Rather, this House should amend those Senate amendments, strengthening them even further and adding to them before sending the bill to the other place and before sending the bill to the Governor General for royal assent.

La Chambre devrait plutôt modifier les amendements du Sénat, les renforcer encore davantage et les parfaire avant d'envoyer le projet de loi à l'autre endroit et ensuite à la gouverneure générale pour la sanction royale.


Some of the important measures instituted over the last eight and a half years by the government to ensure that this high ethical standard is maintained and strengthened even further have included: the fulfillment of the pledge to appoint an ethics counsellor, which was done in consultation with the opposition leaders in this House; the tabling of a revised and strengthened code of conduct for public office holders, overseen by the ethics counsellor; the introduction of the toughest legislation in the world for regulating lobbyists; and our support for a motion that increased the frequency of reporting to parliame ...[+++]

Voici certaines des mesures importantes que le gouvernement a prises au cours des huit dernières années et demie pour veiller à ce que cette norme éthique élevée soit maintenue et renforcée encore davantage: le respect de l'engagement de nommer un conseiller en éthique, ce qui s'est fait en consultation avec les chefs de l'opposition dans cette enceinte; le dépôt d'un nouveau code renforcé régissant la conduite des titulaires de charge publique, dont le conseiller en éthique surveille l'application; la présentation de la loi la plus sévère du monde pour ce qui est de la réglementation des activités des lobbyistes; notre appui à une mo ...[+++]


We have always had a presence in Canada's North, and we are developing an Arctic action plan to ensure our contribution to the North and Northern security is strengthened even further.

Nous avons toujours eu une présence dans le Nord du Canada et nous sommes à élaborer un plan d'action de l'Arctique afin de renforcer encore davantage notre contribution au Nord et à la sécurité du Nord.


w