18. Highlights the fact, however, that many Member States face difficulties in coordinating the various funds and have apparently expressed anxiety about the lack of synergy, and even in some cases about overlap, between funds; emphasises, in this respect, that the funds’ complex management rules require too high a level of institutional capacity in order to overcome barriers and satisfactorily coordinate their implementation; highlights the importance of co-financing and the need to simplify the rules to make it possible to strengthen synergies between the structural funds;
18.
attire cependant l'attention sur le fait que de nombreux États membres sont confrontés à des difficultés lorsqu'il s'agit de coordonner les divers fonds et qu'ils ont apparemment fait part de leur inquiétude face à l'absence de synergie, voire au chevauchement, dans certains cas, entre les fonds; souligne, à cet égard, que les règles complexes de gestion des fonds exigent un niveau trop élevé de capacité institutionnelle afin de surmonter les obstacles et de cordonner leur mise en œuvre de manière satisfaisante; souligne l'importance du cofinancement et de la simplification nécessaire de ses règles pour permettre
le renforc ...[+++]ement des synergies entre les fonds structurels;