Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strengthen the fact that those individuals who come here illegally " (Engels → Frans) :

Ms. Kripa Sekhar: I think one of the things that we have always advocated—and there are so many other pieces we would like to have put into this piece, but could not because of lack of time—is that in fact the landed caregiver program clearly discriminates against those women who come here and in fact take care of Canadian families so that women and the other members of their family can go ...[+++]

Mme Kripa Sekhar: Il est un aspect que nous avons toujours soutenu, en plus de tous les autres dont nous aimerions parler à propos de ce projet de loi, mais dont nous ne pouvons pas traiter par manque de temps: ce programme favorise la discrimination des femmes qui viennent ici et qui s'occupent de familles canadiennes pour que les femmes et les autres membres des familles d'accueil puissent aller travailler pendant que ces aides familiales s'occupent de toutes sortes de menus travaux à la maison.


I think that has been a hugely successful program in engaging the public to come forward with information regarding individuals. These are individuals who are here illegally in Canada.

Je pense que ce programme a connu un immense succès et a réussi à sensibiliser le public à transmettre des renseignements concernant les personnes qui étaient entrées illégalement au Canada.


I believe the deterrent effect for those individuals who come looking to take advantage of a gathering and the fact that they can wear a mask will certainly prevent many of these kinds of situations from occurring, which will prevent innocent bystanders from being injured and property damage in the millions of dollars, and it will allow better ability for people to peacefully assemble and make a political point.

J'estime que l'effet dissuasif de cette loi sur les individus qui cherchent à tirer parti de grands rassemblements en portant un masque préviendra un grand nombre de situations de ce genre, ce qui empêchera que des passants n'ayant rien à voir avec cette situation soient blessés et que l'on cause des millions de dollars de dégâts aux propriétés, tout en donnant à la population les moyens de se rassembler de manière pacifique et de faire valoir ses opinions politiques.


We must achieve those famous Millennium Goals, so that we can also address the problem of economic migrants and illegal immigrants who come here because they compare their own situation with ours.

Nous devons réaliser les fameux objectifs du Millénaire, afin de pouvoir résoudre aussi le problème des migrants économiques et des immigrés clandestins qui viennent ici parce qu'ils comparent leur propre situation à la nôtre.


In fact, tomorrow we will be tabling legislation in the House of Commons to further strengthen the fact that those individuals who come here illegally and who commit crimes against the very system of justice and values that we believe in as Canadians will pay the price.

En fait, nous déposerons demain à la Chambre des communes un projet de loi modificatif qui vise à renforcer la loi pour faire en sorte que les individus qui entrent au Canada illégalement et qui commettent des crimes contre le système de justice et les valeurs chères aux Canadiens en paient le prix.


I believe that it is very long overdue that we should find out and make public the actual costs arising within the EU as a consequence of economic migration, those economic migrants who have come here ostensibly as asylum-seekers, and those who are here illegally, especially as regards the burdens they impose on our social security systems.

Je crois qu’il est grand temps que nous découvrions et publiions les coûts réels découlant de la migration économique vers l’UE, due aux immigrants économiques qui sont ostensiblement arrivés ici en tant que demandeurs d’asile et aux personnes qui séjournent ici illégalement, notamment en ce qui concerne les charges qu’ils imposent à nos systèmes de sécurité sociale.


It gives me the chance, by that abstention, to put on record my view that our present British Government has failed lamentably to have a proper immigration policy in our country – an immigration policy that tracks those coming in as well as those going out, that ensures there is fairness between those who are entitled to come in and those who are not, and, above all, a policy which will maintain good race and community relations, bas ...[+++]

Cette abstention est l’occasion d’exprimer ce que je pense, à savoir que notre gouvernement britannique actuel a échoué lamentablement dans la mise en place d’une politique d’immigration appropriée dans notre pays - une politique d’immigration qui permette de suivre ceux qui entrent mais également ceux qui sortent, qui permette de garantir l’équité entre ceux qui ont le droit de venir et ceux qui n’en ont pas le droit et, surtout, une politique qui permette de préserver de bonnes relations interraciales et communautaires, s’appuyant sur le fait que le peuple britannique ait le sentiment qu’il y a un juste équilibre entre ceux qui entrent ...[+++]


The research I have carried out to date indicates that only a little over 30% of those who come from poor countries to study at leading European, American or other universities return to their countries of origin, whether they are here to gain master’s or doctoral degrees. We are helping one or two people individually, but this is no help at all to the poor country.

Les études que j’ai menées à ce jour indiquent que seulement un peu plus de 30% des personnes originaires de pays pauvres qui quittent leur pays pour étudier dans une grande université européenne, américaine ou autre, rentrent dans leur pays d’origine, qu’ils soient ici pour obtenir un diplôme de type mastère ou doctorat.


The research I have carried out to date indicates that only a little over 30% of those who come from poor countries to study at leading European, American or other universities return to their countries of origin, whether they are here to gain master’s or doctoral degrees. We are helping one or two people individually, but this is no help at all to the poor country.

Les études que j’ai menées à ce jour indiquent que seulement un peu plus de 30% des personnes originaires de pays pauvres qui quittent leur pays pour étudier dans une grande université européenne, américaine ou autre, rentrent dans leur pays d’origine, qu’ils soient ici pour obtenir un diplôme de type mastère ou doctorat.


I find it somewhat unfortunate that members continue to point to the fact that those people who come before the finance committee are all representatives of interest groups and they do not reflect the concerns of individual Canadians.

Je trouve quelque peu malheureux que les députés continuent de souligner le fait que tous ces gens qui comparaissent devant le comité des finances sont tous des représentants de groupes d'intérêts et qu'ils ne reflètent pas les préoccupations de certains Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengthen the fact that those individuals who come here illegally' ->

Date index: 2024-09-26
w