Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strengthened because refugees face » (Anglais → Français) :

Johannes Hahn, European Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, added: "These decisions will strengthen Jordan's resilience in facing the consequences of the Syrian refugee crisis.

Et M. Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, d'ajouter: «Ces décisions renforceront la résilience de la Jordanie face aux conséquences de la crise des réfugiés.


For a moment or two, he should put himself in the position of a refugee, a person who is trying to escape his country, perhaps because he faces persecution, and who arrives here by boat, on foot or in a group.

Il devrait se mettre deux minutes dans la peau d'un réfugié, d'une personne qui essaie de quitter son pays à cause de risques de persécution, par exemple, et qui arrive ici par bateau, à pied ou en groupe.


Just as we are making the immigration system faster and fairer for legitimate refugee claimants who are truly in need of our protection because of persecution in their homeland, we are also making it more efficient to remove those refugee claimants who face no such persecution and those who have managed to cheat the refugee process.

Tout en rendant le système d'immigration plus rapide et plus juste pour les demandeurs d'asile légitimes qui ont réellement besoin de notre protection pour échapper à la persécution dans leur pays d'origine, nous prenons des mesures pour faciliter l'expulsion des demandeurs qui ne sont pas exposés à pareille persécution et ceux qui ont abusé du processus d'asile.


This assessment shows that the ENP needs strengthening because of the numerous challenges facing the partner countries.

Sur la base de ce bilan, le renforcement de la PEV paraît nécessaire dans la mesure où les pays partenaires sont confrontés à de nombreux défis.


This assessment shows that the ENP needs strengthening because of the numerous challenges facing the partner countries.

Sur la base de ce bilan, le renforcement de la PEV paraît nécessaire dans la mesure où les pays partenaires sont confrontés à de nombreux défis.


It needs to be strengthened because refugees face more than just state persecution and because very often it is not just individuals who are targeted but whole families.

Renforcé, parce que les réfugiés ne subissent pas que des persécutions étatiques ; parce que bien souvent, ce ne sont pas seulement des individus qui sont visés mais des familles entières !


Although not classified as refugees because they have not crossed an international frontier, IDPs face very similar problems to refugees.

Bien que ces personnes ne soient pas considérées comme des réfugiés puisqu’elles n’ont pas franchi de frontières internationales, elles rencontrent des problèmes très similaires.


They were only requesting refugee status, because they faced death in their own countries, because they had been threatened, because they had been tortured, but they are considered criminals, and often they are treated that way.

Ils sont seulement venus demander le statut de réfugié parce qu'ils étaient en danger de mort dans leur pays, parce qu'ils ont eu des menaces, parce qu'ils ont été torturés, mais ils sont considérés comme des criminels, et souvent on les traite de cette façon.


Even though the majority of the people in Gaza are refugees, so that much of what will be done in the next year or so or beyond that perhaps is for refugees, and therefore in some ways through us because that's our mandate, it is something we will have, in the Wolfensohn mode, announced by the Palestinian Authority so as to strengthen them and give them ...[+++]

Bien que la majorité des gens de Gaza soient des réfugiés, c'est-à-dire que l'essentiel de ce qui se fera au cours de la prochaine année environ — et peut-être même au delà — concernera les réfugiés, et passera para conséquent par nous puisque c'est notre mandat, nous ferons annoncer toutes ces initiatives dans le contexte Wolfensohn par l'Autorité palestinienne pour la renforcer et lui transférer la responsabilité de tous ses citoyens, pas seulement des non-réfugiés, mais aussi des réfugiés.


2. Recognises the difficulties faced by newly-arrived immigrants, particularly women, who are the most vulnerable category because they suffer two-fold discrimination based on ethnic origin and on sex; calls on the Member States to strengthen the structures and social services which enable immigrants to settle in smoothly and to provide them with information about their rights and obligations in accordance with the principles and ...[+++]

2. reconnaît les difficultés auxquelles se trouvent confrontés les immigrants nouvellement arrivés, et notamment les femmes, qui constituent la catégorie la plus vulnérable car elles subissent une double discrimination, fondée sur l'origine ethnique et sur le sexe; invite les États membres à renforcer les structures et les services sociaux qui permettront l'insertion normale des migrants, mais également assureront leur information quant aux droits et obligations découlant des principes et de la législation en vigueur dans le pays d'accueil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengthened because refugees face' ->

Date index: 2023-04-10
w