The representatives told the Committee that the requirement under federal legislation that Port Authorities act on a strictly commercial basis may impede public security since the systematic checking of containers and cargo causes delays and irritates importers and exporters alike, and, since all parties have a financial interest in expediting traffic, security is deemed to be expensive and time-consuming.
Les représentants ont précisé au comité que, les autorités portuaires étant tenues, en vertu de la loi fédérale, de conduire leurs opérations selon des règles strictement commerciales, cette situation risque de porter atteinte à la sécurité publique puisque la vérification systématique des conteneurs et des cargaisons occasionne des retards et irrite les importateurs et les exportateurs.