14. Reiterates its call for the Clean Development Mechanism (CDM) to be reformed, establishing strict quality rules that guarantee that the associated projects are of a sufficiently high standard to help reduce emissions in a reliable, verifiable, real and supplementary way, contributing to the sustainable development of developing countries and preventing the inappropriate use of the mechanism by infrastructure projects whose carbon emissions are high; considers that in the future the CDM must be limited to Least Developed Countries (LDCs);
14. réitère sa demande de réformer le mécanisme de développement propre (MDP), en établissant des normes de qualité strictes garantissant un niveau suffisant de qualité pour ces projets, afin qu'il contribue à réduire plus encore les émissions de manière fiable, quantifiable et concrète, en participant au développement durable des pays en développement et en évitant une utilisation inadéquate de ce mécanisme pour des projets d'infrastructure à fortes émissions de carbone; estime qu'à l'avenir, le mécanisme de développement propre devra être limité aux pays les moins avancés (PMA);