Every time the government presented options and opportunities for the opposition, in this case the Reform Party, it chose not to vote on bills dealing with victims rights, for example Bill C-41 which dealt with restitution and victims rights accordingly; Bill C-37, victims impact statements; and Bill C-45, stringent measures to be put in place for sex offenders.
Chaque fois que le gouvernement a présenté des options et qu'il a donné la chance à l'opposition, dans le cas présent le Parti réformiste, de voter sur des projets de loi traitant des droits des victimes, par exemple le projet de loi C-41, qui portait sur la restitution et les droits des victimes, le projet de loi C-37, sur les déclarations des victimes, et le projet de loi C-45, qui proposait des mesures strictes concernant les délinquants sexuels, elle a choisi de ne pas voter en faveur de leur adoption.