When after a good harvest or a stroke of luck a farmer wants to change vehicle, as some couples change houses, and goes to pay back his loan, the lenders, who are all faithful contributors to the Liberal Party coffers, hit him with a huge penalty for cancelling the loan.
Lorsque, à la suite d'une bonne récolte ou d'un coup de chance, un agriculteur, ne serait-ce que pour changer de véhicule, comme pour les couples qui veulent changer de maison, arrive pour rembourser son hypothèque, les créanciers hypothécaires, qui sont tous des fournisseurs assidus à la caisse du Parti libéral, l'assomment avec une pénalité pour bris d'hypothèque.