Looking at the decisions around 2012-13, when these programs expire, I think the government of the day will want to start a very serious and important series of public consultations to get people's views all around, not just provincial governments but stakeholders who feel strongly about whether there should be conditionality or no conditionality on health transfer outcomes, higher education outcomes, social policy outcomes and infrastructure, other programming, labour markets, and trusts.
Pour ce qui est de l'expiration de ces programmes prévue en 2012-2013, le gouvernement en place devra entreprendre une importante série de consultations publiques très sérieuses pour savoir ce que pensent les gens à tous les niveaux, non seulement les gouvernements provinciaux mais aussi les intervenants, qui ont des idées bien arrêtées sur la conditionnalité associée au résultat des transferts en matière de santé, d'enseignement postsecondaire, de politiques sociales et d'infrastructure, à d'autres programmes, au marché du travail et aux fiducies.