Faced with this situation, I have sensed the feeling, in this House, that it is
our duty to send a strong message to the other institutions, to the Commission and the Council, to say that we mus
t join forces again around the added value of the European project, and that the issue at stake can be summarised in a few words: we have a collective responsibility and we need to implement an EU-wide strategy that will enable us, in the area of energy, to be strong on the inside and thus, strong on th
...[+++]e outside. We must count on our own strength and, to do so, we need the European level.Face à cette situation, j’ai perçu, dans ce Parlement, un sentiment de responsabil
ité pour envoyer un message fort aux autres institutions, à la Commission et au Conseil, pour dire que nous devons nous remobiliser autour de la valeur ajoutée du projet européen, et que cela tient en
quelques mots: nous avons une responsabilité collective et nous avons, à l’échelle de l’Union européenne, à mettre en œuvre une stratégie qui nous permette, dans le domaine de l’énergie, d’être forts à l’intérieur pour être forts à l’extérieur. Nous devons
...[+++]compter sur nos propres forces et pour cela, nous avons besoin du niveau européen.