Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stronger country because " (Engels → Frans) :

Canada as a nation is a stronger country because of immigrants who come here to enrich our communities through a shared culture.

La nation canadienne est très forte en raison des immigrants qui viennent ici pour enrichir nos collectivités en partageant leur culture.


Canada as a nation is a stronger country because of immigrants who come here to enrich our communities through a shared culture.

La nation canadienne est très forte en raison des immigrants qui viennent ici pour enrichir nos collectivités en partageant leur culture.


The most exposed countries are the Mediterranean states, which have a much stronger culture of receiving people than other countries because we have a much closer connection with this issue.

Les pays les plus exposés sont les États méditerranéens, qui ont une culture beaucoup plus ancrée de l’accueil que d’autres pays, tout simplement parce que nous sommes beaucoup plus concernés par cette question.


Because of these programs that were implemented, maintained and enhanced by successive governments over the years, does the member not agree with me that we are a stronger country because of these programs?

Le député n'est-il pas d'accord pour dire que le Canada est un pays plus fort grâce à ces programmes qui ont été mis en oeuvre, maintenus et améliorés par les gouvernements qui se sont succédé au fil des ans?


I would say much stronger measures should be taken to put an end to these practices, both within the European Union and in third countries, because it is totally unacceptable and quite incredible that this can still go on within the European Union.

J’ajouterais beaucoup plus forte – parce que c’est tout de même assez inacceptable et assez incroyable que cela puisse encore exister au sein de l’Union européenne – afin d’empêcher ces pratiques aussi bien dans l’Union européenne que dans les pays tiers.


I advocate this not only for the reasons given above for developing countries but because of a rationale and feeling that we owe each other a stronger duty of solidarity, and also because I am convinced that we Europeans cannot help others if we are not in a good position ourselves.

Je soutiens cette démarche non seulement pour les raisons citées précédemment au sujet des pays développés, mais aussi sur la base du raisonnement et du sentiment que nous avons, les uns envers les autres, un devoir de solidarité plus fort, et de ma conviction que nous, Européens, ne pouvons aider les autres si nous ne sommes pas nous-mêmes en mesure de le faire.


On the question of the new Member States – and that is really an interesting question, because we are, of course, following that quite closely – I can say that they are quite active, that they are applying a lot; on average their success rates are slightly higher than the success rates of more developed Member States, which I think is normal, because somehow the strength of institutions is in the countries which have a longer and stronger tradition in RD and of course nor ...[+++]

Sur la question des nouveaux États membres – et c’est vraiment une question intéressante, parce que nous suivons bien sûr cela de près – je puis vous dire qu’ils sont très actifs, qu’ils introduisent beaucoup de demandes; en moyenne, leurs taux de réussite est légèrement supérieur aux taux de réussite des États membres plus développés, ce qui, à mon sens, est normal, parce que, d’une certaine manière, la force des institutions réside dans les pays qui ont la plus longue et la plus forte tradition dans la RD et qui sont, bien sûr, normalement aussi plus forts.


It would be transferred from ordinary party members to transnational party bureaucracies and from living democracies to a stronger Commission, a stronger European Parliament and the strongest power federation of all: the prime ministers of the largest Member States who would be at the very centre of power in the form of a directorate revolving around a French-German axis. They would be given power because of their countries’ size, not because we had elected them.

Il serait transféré des membres ordinaires des partis aux bureaucraties transnationales. Les démocraties vivantes devraient céder le pouvoir à une Commission plus forte, à un Parlement européen plus fort et à la plus forte de toutes les fédérations de pouvoirs: les premiers ministres des États membres les plus grands, qui seraient au cœur du pouvoir, sous la forme d’un directoire tournant autour d’un axe franco-allemand. Leur pouvoir leur conféré par la taille de leur pays et non par le choix des électeurs.


Unfortunately I do not think the people's needs are being genuinely respected. It is not for lack of desire to do so in some corners, but because the way international institutions operate is just too complex and they seem to serve the interests of certain stronger countries at the expense of the less influential countries.

Malheureusement, je ne crois pas qu'on tienne réellement compte des besoins des gens, non pas par manque de volonté, mais parce que les organisations internationales ont un fonctionnement trop complexe et semblent servir les intérêts de certains pays puissants au détriment de ceux des pays moins influents.


You have all done the math in respect of the figures in the United States and some other countries at 60 per cent to 100 per cent. We are in a good, strong position, and we think we will come out of this in a stronger position because we are putting in initiatives, training people and expanding the educational capacities of our colleges and universities.

Vous avez tous fait le calcul par rapport aux chiffres concernant les États-Unis et d'autres pays, qui sont de 60 à 100 p. 100. Nous sommes dans une bonne situation, et nous pensons en sortir encore plus forts, parce que nous créons des initiatives, formons des gens et accroissons la capacité d'enseignement de nos collèges et de nos universités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stronger country because' ->

Date index: 2023-02-14
w