Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stronger than anything » (Anglais → Français) :

Here is the proof that the things that unite us – our common values, our desire to be together and the benefits of being together – are stronger than anything that might divide us.

C'est la preuve que ce qui nous unit, nos valeurs communes, notre envie et notre intérêt à être ensemble, sont plus forts que tout ce qui pourrait nous diviser.


More protective language, a general exception, exists in the GATT; that's stronger than anything proposed here, and it has been no protection whatever for environmental laws.

Il existe dans le GATT un libellé plus protecteur, une exception générale, c'est une protection meilleure que ce qu'on propose ici, et l'on n'offre aucune protection pour ce qui est des lois environnementales.


I would have to check that point but I believe that it is not possible to have anything stronger than a minister's recommendation.

Il faudrait que je vérifie ce point mais, selon moi, il ne peut y avoir quelque chose de plus fort que la recommandation d'un ministre.


Mr. Jean-Guy Chrétien: Do you have anything stronger than encouragement that you can use?

M. Jean-Guy Chrétien: Outre les encouragements, est-ce que vous avez une petite force incitative?


It's stronger than anything within the preamble because it's within the bill, but it is an additional, tangible reflection of existing charter protections.

Cette disposition a un effet supérieur à tout ce que contient le préambule parce qu'elle se trouve à l'intérieur du projet de loi, mais c'est le reflet concret et renforcé des protections qu'accorde actuellement la Charte.


There's tremendous opposition within industry to being subject to a standard at all, to some extent, and certainly to anything that's stronger than the inadequate standard that the Bush administration is proposing.

Je peux vous dire que l'industrie s'oppose ardemment à une norme, particulièrement à une norme plus élevée que celle proposée par l'administration Bush, qui est inacceptable.


EU citizens will gain a stronger position through the Treaty of Lisbon, but if this is to be anything other than a pointless decoration, their contribution to the EU must be taken seriously.

Les citoyens de l'UE gagneront grâce au traité de Lisbonne une position plus solide, mais si l'on veut que tout ceci soit autre chose qu'une décoration inutile, il faut que leur contribution à l'UE soit prise au sérieux.


The post-Brussels political momentum has become even stronger than it was already, and if this Council made anything really visible, it was the shared desire to make a success of this project of uniting Europe, which is becoming ever stronger.

La dynamique politique est devenue après Bruxelles encore plus forte qu'elle ne l'était déjà, et si quelque chose a bien été visible lors de ce Conseil, c'est la volonté commune toujours plus forte de mener à bien ce projet de l'unification de l'Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stronger than anything' ->

Date index: 2021-10-08
w