Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strongly supported urgent ebola " (Engels → Frans) :

For example, the Commission supported urgent Ebola research on potential treatments, vaccines and diagnostic tests with funds of almost €140 million, leveraging an additional €100 million from the pharmaceutical industry.

Par exemple, la Commission a soutenu des recherches urgentes sur le virus Ebola et les traitements, les vaccins et les tests de dépistage potentiels en dégageant un budget de près de 140 000 000 EUR complétés par 100 000 000 EUR supplémentaires provenant du secteur pharmaceutique.


The European Commission has promptly and strongly supported urgent Ebola research on potential treatments, vaccines and diagnostic tests with almost €140 million from Horizon 2020, the EU's research and innovation funding programme.

La Commission européenne a apporté une aide rapide et substantielle à la recherche de traitements, de vaccins et de tests de diagnostic contre le virus, en débloquant près de 140 millions d'euros au titre d'Horizon 2020, le programme de financement de la recherche et de l’innovation de l'UE.


The Commission has provided over €414 million to fight the disease, covering emergency measures, urgent Ebola research, as well as longer-term support.

La Commission a fourni plus de 414 millions d'euros pour lutter contre la maladie, notamment sous la forme de mesures d'urgence, de projets de recherche sur le virus Ebola menés tambour battant, ainsi que d'un soutien à plus long terme.


The European Commission promptly supported urgent research on Ebola using for the first time (for research actions) the exceptional ground of the Financial Regulation for the duly substantiated emergency case and signing grant agreements within less than 2 months after having received proposals.

La Commission européenne a rapidement apporté son soutien à des recherches urgentes sur la maladie en recourant pour la première fois (pour des activités de recherche) à la clause exceptionnelle du règlement financier applicable en cas d'urgence dûment motivée, et en signant les conventions de subvention moins de 2 mois après la réception des propositions.


The European Commission promptly supported urgent research on Ebola using for the first time (for research actions) the exceptional ground of the Financial Regulation for the duly substantiated emergency case and signing grant agreements within less than 2 months after having received proposals.

La Commission européenne a rapidement apporté son soutien à des recherches urgentes sur la maladie en recourant pour la première fois (pour des activités de recherche) à la clause exceptionnelle du règlement financier applicable en cas d'urgence dûment motivée, et en signant les conventions de subvention moins de 2 mois après la réception des propositions.


Calls for the urgent establishment of a European crisis-response mechanism, based in the Commission's services, which should coordinate civilian and military means so as to ensure that the EU has a rapid-response capability to deal with a CBRN disaster; and reiterates its call for the establishment of a European civil protection force based on the existing EU Civil Protection Mechanism, which will enable the Union to bring together the resources necessary for providing emergency assistance, including humanitarian aid, within 24 hours of a CBRN disaster inside or outside EU territory; stresses that suitable bridges and partnerships shou ...[+++]

demande la mise en place d’urgence d'un mécanisme de réaction européen en cas de crise, implanté auprès des services de la Commission, appelé à coordonner les moyens civils et militaires pour permettre à l'UE de disposer d’une capacité de réaction rapide face à une catastrophe CBRN; demande de nouveau la mise en place d'une force de protection civile européenne reposant sur le mécanisme de protection civile de l'UE existant, qui permettrait à l’Union de regrouper les ressources nécessaires pour apporter une aide d’urgence, y compris ...[+++]


Canada strongly supports urgent attention by the CD to all three of these priority issues.

Le Canada exhorte la CD à s'intéresser de façon urgente aux trois priorités.


The European Union strongly supports the UN’s call for all parties to observe an immediate cease-fire, and once more makes an urgent appeal to the Palipehutu-FNL to seize this opportunity for peace, to bring an end to armed opposition and join the other parties in a negotiated settlement.

L'Union européenne soutient fermement l'appel que les Nations Unies ont lancé à toutes les parties pour qu'elles observent un cessez-le-feu immédiat et elle exhorte une nouvelle fois le Palipehutu-FNL à saisir cette chance d'instaurer la paix, à mette un terme à l'opposition armée et à rejoindre les autres parties dans un règlement négocié.


The Commission, therefore, invites the Council and the Parliament to endorse the proposed approach, to seek urgent progress on the actions identified, and to work closely together in the run-up to the 2006 June European Council to forge strong and broad-based support behind a shared strategy.

La Commission invite dès lors le Conseil et le Parlement européen à soutenir l'approche proposée, à faire progresser rapidement les actions décrites et à coopérer étroitement avant le Conseil européen de juin 2006 afin d'apporter un soutien franc et massif à une stratégie commune.


The bill provides urgently needed measures to pursue those who facilitate this form of piracy by trafficking in devices and services, and we applaud and strongly support these provisions.

Ces commerces ont contribué directement à rendre le degré de piratage des jeux vidéo au Canada si élevé qu'il est maintenant inadmissible. Le projet de loi prévoit des mesures dont nous avons un urgent besoin pour poursuivre ceux qui facilitent cette forme de piratage en faisant le commerce de ces dispositifs et de ces services. Nous applaudissons ces dispositions et les appuyons fermement.


w