Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structure in saskatchewan than anything " (Engels → Frans) :

That is more due to the political structure in Saskatchewan than anything else.

À mon sens, cette situation tient davantage au régime politique actuellement en place en Saskatchewan qu'à quoi que ce soit d'autre.


Mr. McAloney: Before I answer that, I would tell you that we are in a restructuring mode so I would not suggest that our current structure is indicative of anything other than an organization in the midst of change.

M. McAloney: Avant de vous répondre, je tiens à vous dire que nous sommes en pleine restructuration et que notre structure actuelle ne traduit rien d'autre que la situation d'une organisation en pleine mutation.


Prof. Tom Ross: We don't have anything terribly specific, other than that the commissioner noticed that the way travel commission overrides are structured gives a huge advantage to the larger carrier booking more business.

M. Tom Ross: Nous n'avons rien de précis à proposer à ce sujet, mais le commissaire a fait remarquer que la structure des surprimes confère un avantage énorme au grand transporteur dont le volume est plus important.


More than anything, as has been said a number of times here, what really needs to be tackled is the internal structures, bureaucracy and internal cooperation.

Mais surtout, comme d’autres l’ont dit avant moi au sein de cette Assemblée, il faut absolument résoudre le problème des structures internes, de la bureaucratie et de la coopération à l’intérieur du pays.


Mr Schmidt’s report presents some ways forward: improve cooperation between the central banks and regulatory authorities in the struggle to reconcile financial deregulation and regulation; create a framework for the ECB’s financial management role; promote coordination of economic policies between the Eurogroup, the Commission and the ECB; improve transparency of decision-making; and more than anything else, provide information that allows the public to understand ECB measures; promote structural reform of the Bank’ ...[+++]

Le rapport de M. Schmidt présente certaines pistes: améliorer la coopération entre banques centrales et autorités de réglementation dans la lutte visant à concilier la déréglementation et la réglementation financières; créer un cadre pour le rôle de gestion financière de la BCE; promouvoir la coordination des politiques économiques entre l'Eurogroupe; la Commission et la BCE; améliorer la transparence dans la prise de décisions et surtout fournir des informations permettant au grand public de comprendre les mesures de la BCE; promouvoir la réforme structurelle de la gouvernance de la Banque; gérer les taux d'intérêt avec précaution ...[+++]


anything less than substantial compliance with our commitment will cause us no end of political difficulty during the next election.there is very little “wiggle room” for the Conservative government and its Saskatchewan MPs on this issue

[.] si nous ne respectons pas complètement notre engagement, nous aurons d'énormes ennuis politiques lors des prochaines élections [.] le gouvernement conservateur et ses députés saskatchewanais ont très peu de marge de manoeuvre dans ce dossier [.]


They did not go there to talk about the legal standing of their reserve or the financial accountability or the electoral practices (1315) The last thing I would say is that imposing eurocentric electoral standards of two year terms and elections supervised by Elections Canada perhaps more than anything else shows a disrespect for the customary and hereditary systems and structures that may be in place in various communities. It shows a wilful disregard and a disrespect for the status quo.

Les participants ne se sont pas présentés pour parler du statut juridique de leur réserve, de la responsabilité financière ou des modalités des élections (1315) La dernière chose que je dirai, c'est que le fait d'imposer des normes électorales eurocentriques, avec des mandats de deux ans et des élections surveillées par Élections Canada, témoigne peut-être plus que tout le reste d'un manque de respect pour les structures et régimes coutumiers et héréditaires qui peuvent exister dans diverses collectivités.


Given the restriction that has existed since the mid-1990s, namely that countries benefiting from the Structural and Cohesion Funds cannot receive funding exceeding 4% of their GDP, or in other words more than around EUR 17 billion per year for the ten new Member States overall, we are not calling for anything out of the ordinary.

Vu la restriction qui existait depuis le milieu des années 1990, à savoir le fait que les pays bénéficiant des Fonds structurels et du Fonds de cohésion ne pouvaient pas recevoir des fonds dépassant 4% de leur PIB, ou en d’autres termes, plus de 17 milliards d’euros chaque année environ pour les dix nouveaux États membres réunis, nous ne demandons rien d’extraordinaire.


In general, we are all in favour of enlargement, but this will only fully come about when the candidate countries have carried out the necessary structural reforms, when the European Union's institutions and decision-making processes are capable of handling such a situation and, most importantly, when we at last realise that Europe is not a question of political status but, more than anything else, a story of roots and common history, blood, sweat and tears, dreams and visions, which unite us above and beyond poli ...[+++]

Dans l'ensemble nous sommes tous pour une Union élargie, mais ce résultat ne pourra être atteint pleinement que lorsque les pays candidats auront effectué les réformes structurelles nécessaires, quand l'Union européenne se sera dotée des institutions et des procédures décisionnelles appropriées à la gestion d'une telle situation et, surtout, quand nous nous rendrons compte, finalement, que l'Europe n'est pas une question de statut politique, mais surtout d'origines et d'histoire communes, de sang et de larmes, de rêves et d'espoirs qu ...[+++]


This Parliament’s operating system can be improved, the parliamentary structures can be changed in the new constitution, but anything other than the adoption of legislation by means of an instrument elected by the people, with a normal electoral procedure, would be deceitful and would be a way to put decisions into the hands, perhaps, of the very people who would then act as predators to the detriment of the consumers.

Le fonctionnement de ce Parlement peut être amélioré, les structures parlementaires peuvent être modifiées dans la nouvelle constitution, mais tout ce qui ne relève pas de l’adoption de normes législatives par un instrument élu par le peuple, suivant une procédure normale passant par les urnes, serait un leurre et une manière de donner du pouvoir aux personnes mêmes qui agiraient peut-être ensuite comme des déprédateurs aux dépens du consommateur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structure in saskatchewan than anything' ->

Date index: 2024-10-16
w