Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blood-red geranium
Bloody Mary
Bloody crackdown
Bloody crane's-bill
Bloody cranesbill
Bloody diarrhea
Bloody repression
Class struggle
Class-struggle
OPL
Organisation for Popular Struggle
Organisation for the People's Struggle
Slavery Abolition Year
Struggle for existence
Struggle for life
Struggle for survival
The Struggle for Self-Sufficiency
UNYSA

Traduction de «struggle and bloody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blood-red geranium | bloody cranesbill | bloody crane's-bill

géranium sanguin


struggle for life | struggle for existence | struggle for survival

concurrence vitale


bloody crackdown [ bloody repression ]

répression sanglante


Organisation for Popular Struggle | Organisation for the People's Struggle | OPL [Abbr.]

Organisation du peuple en lutte | OPL [Abbr.]


International Year to commemorate the Struggle against Slavery and its Abolition | Slavery Abolition Year | UN Year to commemorate struggle against Slavery and its Abolition | UNYSA [Abbr.]

Année de commémoration de l'esclavage | Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition


The Struggle for Self-Sufficiency: Participants in the Self-Sufficiency Project Talk About Work, Welfare and Their Futures [ The Struggle for Self-Sufficiency ]

La lutte pour l'autosuffisance : Les participants au Projet d'autosuffisance parlent du travail, de l'aide sociale et de leur avenir [ La lutte pour l'autosuffisance ]


International Seminar on the Struggle for the Elimination of All Nuclear Weapons and the Struggle for Economic Development and Their Interrelationship

Séminaire international sur la lutte pour l'élimination de toutes les armes nucléaires, la lutte pour le développement économique et leur interdépendance






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The only difference between these two struggles was that, in 1884 and 1885, the federal government decided to send in the army rather than negotiate with the population, thus causing a bloody confrontation, which culminated in the rigged trial of Riel and his death by hanging.

La seule différence entre ces deux luttes, c'est qu'en 1884 et en 1885, le gouvernement fédéral a préféré envoyer l'armée plutôt que de négocier avec la population, causant ainsi une confrontation sanglante qui devait trouver sa conclusion dans le procès truqué qu'a subi Riel, et sa pendaison.


Western society has a long and often bloody history of struggle between the state's desire to control thought and the thinker's desire to express thought.

Depuis longtemps, la société occidentale est le théâtre de l'affrontement violent entre la volonté de l'État de contrôler la pensée et le désir des penseurs de s'exprimer.


After a long and bloody struggle, independence from the Ottoman Empire was finally granted by the Treaty of Constantinople, in July 1832.

À l'issue d'une longue lutte sanglante, la Grèce a finalement obtenu son indépendance de l'Empire ottoman par le traité de Constantinople, en juillet 1832.


At the same time, in all the Member States of the EU, labour and social rights acquired in hard, bloody fights are being slaughtered, grassroots and labour struggles are being savagely repressed, the immigrant hunt and racism are on the rise, fundamental grassroots freedoms and democratic rights are being restricted and communist parties are being outlawed and communist symbols banned in a series of countries.

Pendant ce temps, dans tous les États membres de l’Union européenne on foule au pied les droits sociaux et les droits des travailleurs acquis au prix de luttes difficiles et sanglantes, on réprime farouchement les luttes de la base et des travailleurs, la chasse aux immigrants et le racisme progressent, les libertés fondamentales et les droits démocratiques sont restreints, et les partis communistes, tout comme les symboles communistes, sont frappés d’interdiction dans certains pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notwithstanding the outcome of the elections, the joint government of the Fatah and Hamas movements was doomed to struggle, and it was only a matter of time until the tensions erupted into a bloody conflict.

Malgré le résultat des élections, le gouvernement d'union entre le Fatah et le Hamas était voué à l'échec et ce n'était qu'une question de temps avant que les tensions ne tournent au conflit sanglant.


Moreover, it would be good if Syria were to firmly declare itself in favour of there being an international criminal tribunal under Chapter 6 to try Hariri’s assassins; the international community would appreciate such a gesture, which would facilitate an exit from the political stalemate with which Lebanon is struggling, a stalemate that encourages recurrent bloody conflicts and offers forebodings of a period of violence and instability.

Par ailleurs, il serait bon que la Syrie prenne clairement position en faveur du tribunal pénal à caractère international - chapitre 6 - pour juger les assassins d’Hariri. La communauté internationale apprécierait ce geste. Il permettrait de sortir de l’impasse politique dans laquelle le Liban se débat. Cette impasse favorise la résurgence d’affrontements sanglants et laisse présager une période de violences et d’instabilité.


We were hoping, and we continue to hope, to be able to meet the first years of the twenty-first century having prepared our region for a new era, an age free from struggle and bloody warfare, free from violence or terrorism, and to establish, with your help, a place, which we would like to safeguard and develop, favourable to peace and coexistence between the nations of a region which for so long has suffered the torments of awful bloody conflict and the murderous language of arms.

Nous espérions et continuons à espérer franchir les premières années du XXIe siècle en ayant préparé notre région pour une ère nouvelle, une ère sans luttes, sans guerres meurtrières, sans violence et sans terrorisme, et créer avec votre concours, que nous tenons à conserver et développer, une place propice à la paix et à la coexistence entre les peuples d'une région qui a longtemps souffert des affres de terribles luttes sanglantes et du langage meurtrier des armes.


At the same time, I was a member of the generation of the Palestinian political leadership with an awareness of the values of the national struggle, without necessarily losing the ability to take on a good measure of courage, wisdom and objectivity, capable of looking for a permanent overall solution which would make it possible once and for all to put an end to murderous warfare and bloody conflict.

En même temps, je faisais partie de cette génération de la direction politique palestinienne, consciente des valeurs de la lutte nationale, sans pour autant perdre la capacité d'assumer une grande dose de courage, de sagesse et d'objectivité, capable de rechercher une solution permanente et globale permettant de mettre un terme définitif aux guerres meurtrières et à la lutte sanglante.


Anniversaries like this give us an occasion to recall the immortal writings of her national hero, Dr. Jose Rizal, and the bloody struggle that led to the triumph, and to renew the commitment to defend it at any cost.

Des anniversaires comme celui-ci nous donnent l'occasion de nous rappeler les écrits immortels de notre héros national, Jose Rizal, et la lutte sanglante qui a conduit au triomphe de la liberté, ainsi que de répéter que nous sommes prêts à la défendre à n'importe quel prix.


So denominational education for him was a constitutional right acquired through bloody struggles for freedom.

Donc, l'éducation confessionnelle, pour lui, était un droit constitutionnel acquis suite à des libérations quasi sanglantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'struggle and bloody' ->

Date index: 2024-10-09
w